论文部分内容阅读
以胡锦涛同志为总书记的党中央提出树立科学发展观,把坚持以人为本和实现经济社会全面、协调、可持续发展统一起来,要求我们在推进改革和发展时,要统筹城乡发展,统筹区域发展,统筹经济社会发展,统筹人与自然和谐发展,统筹国内发展和对外开放。这是我们党在实践中对社会主义现代化建设规律认识的进一步深化。在建立和完善社会主义市场经济体制的进程中,树立科学的发展观,必须认真研究如何对各个经济组织、各个市场主体进行统筹和协调,研究以什么样的社会成本从事这种统筹和协调:在经济、政治和文化三方面协调发展中,必须高度重视文化建设和文化体制改革的重要推动作用:在促进人的全面发展中,必须着力促进人的素质提高和技术进步:在推进经济社会全
The CPC Central Committee with Comrade Hu Jintao as general secretary has proposed to establish a scientific concept of development, unify the principle of adhering to the people-centered principle and achieving comprehensive, coordinated and sustainable economic and social development and urge us to make overall plans for the development of urban and rural areas, Co-ordinate economic and social development, co-ordinate the harmonious development of man and nature, and co-ordinate domestic development and opening to the outside world. This is a further deepening of our party’s understanding of the laws governing the socialist modernization in practice. In setting up and perfecting the socialist market economic system and establishing a scientific outlook on development, we must conscientiously study how to co-ordinate and coordinate various economic organizations and various market players and study at what social costs such co-ordination and coordination are: In the coordinated development of economy, politics and culture, we must attach great importance to the important role of cultural construction and cultural system reform. In promoting people’s all-round development, we must focus on promoting the improvement of people’s quality and technological progress: promoting economic and social development