窥一斑而见全豹--从中国翻译史上妙喻看“文质之争”

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uan998
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于翻译标准问题一直存在种种探索与讨论,翻译标准之争在我国直到20世纪上半叶仍方兴未艾。本文拟从翻译史上的妙喻着手,深入分析挖掘我国翻译史上两次较大规模的翻译标准论战,说明译者在实践中应参考借鉴前人的理论成果,树立正确的翻译标准。 There has been a great deal of exploration and discussion on the standard of translation, and the dispute over translation standards is still on the rise in our country until the first half of the 20th century. This article intends to start with the metacognition of the history of translation, digging deeper into the two larger debate on translation standards in the history of translation in China, and illustrates that translators should, in practice, reference the theoretical achievements of predecessors and establish the correct standards for translation.
其他文献
目前汹涌澎湃的网络语言正在逐渐改变中国人的语言习惯,很多网络流行语言已经进入了人们的现实生活。本文主要考察网络语言“潮”这个词的意义发展过程。通过考察可以发现:一
“发展社会主义民主政治,建设社会主义政治文明,是全面建设小康社会的重要目标.”现就“建设政治文明促进反腐倡廉”进行分析.
对于传统文化熏陶下的国人而言,可持续发展的理念具有相当的启蒙主义色彩;对于缺乏理性传统的中国文化而言,可持续发展观通过工具理性的价值升华为我们展示了一个新的层次的发
基础工会是工会组织体制中最基本的组织单位,处在改革和发展的第一线,加强基层工会组织建设,不断激发基层工会活力,既是扩大党的降级基础,巩固党的执政地位的要求,也是坚持走
提高供电企业政工干部的综合素质,是保证企业精神文明建设和企业文化的重要组成部分,如何提高供电企业政工干部的综合素质,关系到企业发展的长远大计.本文以黑龙江电力公司大
近年来,随着国民经济的发展,社会各行各业之间的竞争日益剧烈.基于这种社会现状,为了增强企业工作效率对企业思想政治工作进行创新就显得十分必要.当前为了增强企业思想政治
为落实好铁道部、哈尔滨铁路局关于开展“严格管理与关爱职工”主题谈心与创先争优活动的要求,我们哈尔滨客运段高度重视,就如何将“严格管理与关爱职工”与创先争优活动有机
加强律师文化建设是构建和谐社会的需要,是新形势下律师事业发展的根本需要.
考察汉语方言中非音节性词尾对阳声韵的影响。认为“儿”的语法化是对汉语辅音韵尾发展变化的主要动因之一。 Investigate the influence of non-syllable suffix on the rh
本文讨论了翻译批评标准的体系问题.指出翻译批评的哲学基础是价值哲学而不是认识论哲学,阐释了翻译活动的评价结构和特点,认为翻译批评的标准是多元的而非一元的,它是一个有