【摘 要】
:
时间 :2002.7.2地址 :巴黎参与作家 :杰克·儒埃 (JacquesJouet) ,也斯译者 :李金佳 ,德琳 (SandrineMarchand)主持人 :安妮·居里安以名为题的讨论杰克·儒埃认为名字乃恒久的主题 ,虚构意味着需要选取人名、地名
论文部分内容阅读
时间 :2002.7.2地址 :巴黎参与作家 :杰克·儒埃 (JacquesJouet) ,也斯译者 :李金佳 ,德琳 (SandrineMarchand)主持人 :安妮·居里安以名为题的讨论杰克·儒埃认为名字乃恒久的主题 ,虚构意味着需要选取人名、地名 ,甚而要为此凭空创造。
Time: 2002.7.2 Address: Paris Participating Writers: JacquesJouet, also Translator: Li Jinjia, SandrineMarchand Moderator: Annie Curian On the title of the discussion Jack Confucianism Ezra that the name is a permanent theme, fiction means that you need to select names, place names, even to create for this purpose.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
一、单项选择题 每小题 1分 ,共 2 0分 (在每小题的备选答案中选出一个正确答案 ,并将其号码写在题干后面的○内 )1、罗马神话中的主神是○…………………………①宙斯 ②
到福建武夷山旅游,除了欣赏这里的碧水青山旖旎风光之外,品尝山区的喷香新笋也是一件乐事.宋代陆佃撰写的《埤雅》上说:“旬内为笋,旬外为竹.”这就是说,竹子萌芽的头十天,
二十年代小说的发展与“新小说” (一) 新型小说的开路先锋第一次世界大战在西方文化史上第一次以无可辩驳的事实、以炮火和鲜血向人们证实了西方传统的以理性为核心,以基督
我受了“物尽其用”这句成语的启示,感到家中买了多年的冰箱,没有使出“浑身解数”,尚未达到物尽其用的境界。因此我想,冰箱除了冷藏保鲜外,是否还可用以制出味美可口的佳食
1注意电杆的位置.农网改造需更换和新架电力线路,电杆定位要尽可能考虑方便农民耕作.
Pay attention to the location of poles 1. The transformation of rural power grid
《为了看到黎明》这首小诗,在撩人的韵律中,以深远的意境,悄景交融的手法,使读者产生艺术美感,运用比兴、烘托,赋予朝阳、山峦、小径等以灵魂和性格,反映出欣赏者的主观意识
《棕色的熊》(见《民族文学》1982年第11期)或许并不是一篇很能引人注目的小说,然而我却喜欢它。鄂温克族作者乌热尔图为我们讲述了一个很单纯同时又是很耐人寻味的故事。作
位于黔北赤水河畔的习水,不仅是驰名中外的酒乡,而且还是有着丰富茶叶资源的茶乡.在延绵起伏的群山之中,绿茵茵的茶园鳞次栉比,郁郁葱葱.每当采茶时节,穿红戴绿的姑娘们手提
严冬的一月份,太阳刚刚落入地平线的时候,大大小小的牲畜正从山谷里出来踏上归途。这时候,正是牧村的孩子们玩得最热闹的时候,他们天天日落时在羊圈后边的山崖上滑冰,踏实了