论文部分内容阅读
记得30几年前在北京大学就读时,经常去未名湖畔。在未名湖南岸的丘岗丛林里,有块不大的空地,空地上坐南朝北横卧着一座汉白玉西式墓碑,墓碑的碑文由叶剑英撰写,标明是《西行漫记》的作者埃德加·斯诺的安眠地。《西行漫记》,在我读中学时就已经阅读过,尤其是那封面上英姿勃发的红军小号手,给我留下了不可磨灭的印象。对这位西行延安采写漫记的美国记者,我是深怀景仰的,所以,我曾经伫立在斯诺墓前,默默三鞠躬。不
I remember 30 years ago when studying at Peking University, often go to the unnamed lake. In the unnamed Hunan bank of the hillock jungle, there is not a large open space, sitting on the open north to south lying on a Western white marble gravestones, inscriptions by the tombstone written by Ye Jianying, is marked by “westbound Manji” author Edgar Snow’s sleep. “The Wourney to the West” has been read by me when I was in high school, especially the brave Red Army trumpeter on the cover, leaving an indelible impression on me. I am deeply indebted to the American journalist who wrote a commentary on this westbound Yan’an. So I stood in front of Snow’s grave and silently bowed three times. Do not