论文部分内容阅读
花篮的花儿香听我来唱一唱,唱一呀唱来到了南泥湾南泥湾好地方,好地呀方好地方来好风光好地方来好风光到处是庄稼,遍地是牛羊…………这首歌是当年由鲁迅艺术文学院学生贺敬之作词、老师马可谱曲、王昆演唱的陕北民歌《南泥湾》,一经问世,便很快传遍了整个抗日根据地。新中国成立后,《南泥湾》经歌唱家郭兰英演唱,成为脍炙人口的名曲。1964年,这首歌曲被编入音乐舞蹈史诗《东方红》,成为经典红歌,久唱不衰,
The flowers of the basket of flowers to listen to me to sing a sing, singing a singing to Nanniwan Nanniwan a good place, good way to good place to good scenery good place to scenery everywhere is full of crops, everywhere is cattle and sheep ... ......... This song was written by He Xun, a student of Lu Xun College of Arts and Culture, and was sung by Wang Kun in northern Shaanxi folk song “Nanniwan”, which soon spread throughout the anti-Japanese base area. After the founding of new China, “Nanniwan” by singer Guo Lanying concert, became a popular song. In 1964, this song was incorporated into the music and dance epic “Dongfanghong”, become a classic red song, a long time to sing is not bad,