让梦想绽放

来源 :出版参考 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouxiangguchan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2010年,我有幸来到黄山书社从事版权贸易工作。弹指一挥间,五年过去了,从当初懵懂无知的职场新人成长为今天业务娴熟的版权经理。这份工作有苦有乐,我经历过失望、挫折,也收获过欣喜与成功,唯一没改变的就是对这份工作的热爱。五年来黄山书社的出版“走出去”工作获得了全面丰收,而我自己也从一开始对工作的一窍不通,到现在的得心应手,并渐渐积累了一些心得和经验。我也进一步认识到,版权经理不仅仅是做版权贸易这么简单,面对日益全球化的经济文化交流合作的大潮流,可施展的空间很大,真是梦想有多大,舞台就有多大。
  
  一、深度开发重点图书的版权价值,努力实现多语种的国际化传播。
  一本好书,如果能实现多个语种版权的输出,版权价值才能得到充分的释放和彰显,图书本身的生命力和影响力才能更持久、更广泛。我在工作中,特别注重对重点图书版权资源的深度开发。《中国红》(100种)是我社重点打造的一套介绍中国传统主题的图书,荣获了国家出版基金资助。该套书具有显著的外宣特质:中英文对照;图文并茂;介绍100个优秀的中国传统文化专题。我意识到,如果充分开掘、利用好这套图书的版权资源,实现向海外多语种、多载体的传播,把它打造成为一张向世界介绍中国文化的“名片”,不仅能更充分地实现这套书本身的版权价值,也能有效促进中国文化“走出去”。酒香也怕巷子深,必须主动多推介,我和同事一起,利用参加北京国际图书博览会等书展的机会,约见之前合作过的国外出版社,深度介绍这套书的亮点,针对之前没有合作过,通过事先调研具有潜在需求的国外客户,我会带上专门设计制作的版权册,一家一家到其展台推荐。展会结束后,我会给每家留有联系方式的海外出版社的版权经理发送感谢邮件,再度推介。“功夫不负有心人”,在了解到巴西一家出版社对中国传统文化中的中医等专题有浓厚的兴趣后(而这套书中正好有相关的专题),我顺藤摸瓜,迅速与对方建立联系,经过一次次细致耐心的推介和引导,最终说服对方一次性将该套书的葡萄牙语版权购入。最终,该语种版权输出项目还荣获了国新办的翻译资助。尝到甜头后,我又按图索骥,逐步拓展向其他国家销售该书版权。目前,该套书实现了葡萄牙文版、法文版、波兰文版、越南语、阿姆哈拉语等5种语言版本,实现对巴西、法国、波兰、越南和埃塞俄比亚等5国的版权销售,一次栽培,多次结果。
  二、版权经理需要练就独到的眼光。
  版权经理的主要职责是将优秀原创图书销售给国外出版社,将国外的优秀图书引进到中国出版。图书的两个效益都是建立在能被接受方市场认可的高品质内容之上的,因此对于图书内容的把握、市场的预测显得尤为重要,这就需要版权经理对图书内容有精准的研判,对图书市场有自己的分析和认识。一本本优秀图书,输出到国外或引进到国内,与版权经理独到的眼光密不可分。
  几年前,我结识了越南金童出版社的版权经理潘清兰女士。几次沟通之后,我了解到对方是越南著名的儿童书出版社,想寻找一些优质的童书资源来引进,而我社的主要出版方向是古籍。我并没有轻易放弃,通过研究对方的资料,我把对方引进过的中国图书进行了分类,根据其主选方向,定期梳理我社出版的优质儿童书,将符合对方引进方向的图书目录、资料整理好,发送给对方。终于,我社出版的《幼儿十万个为什么》系列图书,被对方慧眼识珠,签订了版权输出协议。就在今年北京国际图书博览会前,我收到了对方发来的第三次加印通知书,从版权输出至今,该书在越南已经重印三次,累计销量超过1万册。据对方介绍,该书在越南深受小朋友欢迎,在市场上表现极佳。
  版权引进同样也需要具备独到的眼光。通过对国内图书市场的调研和分析,我积极向社里提交版权引进建议,并从数以万计的外版图书目录中梳理适合我社的品种,提出专业意见,提交社里选定。五年来,我社引进台湾牛顿出版公司的《小牛顿》系列,累计销量突破百万册,引进的《天使的呼唤》《查无此人》《动物星球》等一批国外文学和休闲读物,荣登各类图书排行榜。
  
  三、积极策划外宣选题,讲好中国故事。
  版权经理不仅要有过硬的专业知识,还应该树立大局意识,掌握国家外宣政策,洞悉中外文化交流大的趋势。近年来,党和国家大力振兴文化事业,推动文化“走出去”。资金投入不断加大,各项扶持政策不断推出,这为中国图书“走出去”提供了千载难逢的发展机遇。通过对国家外宣政策的了解、学习,我注意到一系列的出版热点,比如中国梦、依法治国、四个全面、社会主义核心价值观、反法西斯战争胜利70周年、一带一路等。在公司领导和社领导的指导下,作为一名版权经理,我参与了一些重点“走出去”项目的策划、组织、实施等各项工作,积极规划全社的图书版权输出方向,策划重点外宣选题。我将社里的图书分门别类,向国外出版社推荐,不放过任何一次申报“走出去”项目和奖项的机会。我成功将《中国梦、我的梦》《中国道路》等一系列重点主题图书版权输出到法国和西班牙等国,均获得了“走出去”奖项资助。
  要想在版权输出和各类“走出去”资助项目申报时,有足够的选题储备可供申报,这就需要在平时多加积累,提前策划。有一天我看到电视中正在播放一些外国专家获得中国政府友谊奖的新闻,我意识到这是一个反映中国人民与世界人民友好互助,用外国人视角观察中国发展变化,讲述中国故事的绝佳角度,于是提出了《外国专家在中国——中国政府友谊奖获得者》的选题。这个选题得到了社领导和外宣专家的充分肯定和大力支持,这让从未独立策划过选题的我,有了做好这套书的信心和勇气。我开始了寻找作者的漫漫道路。我在网上查找类似图书和文章,顺藤摸瓜找到了这一领域的专家学者,通过网上找到的名单和电话号码,一个个打电话过去,跟对方介绍这个选题的构想,询问对方是否有写作这套图书的意愿。通过不懈的努力,我与这个领域的一位专家取得了联系,并与其达成了出版协议。最终我策划的《外国专家在中国——中国政府友谊奖获得者》被纳入2015国新办外宣出版物任务类选题,并在公司组织的“走出去”选题策划大赛中荣获二等奖。
  
  四、提升合作层次,从版权输出升级为合作出版。
  通过积极参加国内外的书展,与版权代理机构联系,我社渐渐累积了一批自己的合作伙伴,如法国阿歇特出版集团、越南金童出版社、土耳其CANUT KALKEDON出版社、西班牙Libsa出版社、波兰马尔沙维克出版社等。在与这些出版单位保持良好合作关系的同时,我还非常注重在版权合作的基础,努力提升双方合作的层次,通过与境外合作伙伴的共同策划、合作出版,打造更多优秀作品,让图书成为中国人民与各国人民增进认知、加深友谊的桥梁。
  2014年是中法建交50周年,中法两国举办了一系列重大纪念活动,为配合这一重大历史事件,经过精心的筹划,我社和世界第二大出版集团阿歇特出版集团跨国合作出版了《中法建交始末》(中、法文版),并于中国领导人访问法国之际,在巴黎中国文化中心成功举办该书的全球首发式,成为国新办 “感知中国”重要活动之一,中法两国多家主流媒体刊发各类报道近百篇,产生了广泛的国际影响。该书的出版也再次向世人展现了50年前中法建交的历史画面,有利于进一步增进中法两国人民了解历史,增进友谊,深化合作,政治意义重大。
  (作者单位系黄山书社)
其他文献
本刊讯7月31日,由证券时报社、中国基金报社主办,中国上市公司发展联盟、新财富杂志社联合主办,中国上市公司协会共同发起的“2014年度中国上市公司价值评选”在深圳揭晓百强榜单。中南传媒在1 500余家主板上市公司中脱颖而出,荣膺“中国主板上市公司价值百强”前十强,成为进入前五十名的唯一一家文化传媒上市公司。同时入选前十强的还有伊利股份、美的集团、云南白药等知名企业。  中南传媒作为资本市场文化传媒
期刊
为拓展中国编辑史研究视野,深化编辑出版学理论研究,推动编辑出版学学科建设,学习出版社、中国编辑学会、中国新闻出版研究院于近期联合举办了“《中国编辑思想史》出版研讨会”,来自全国二十多所高校的学者参加了本次会议,与会专家学者高度评价了《中国编辑思想史》一书的学术价值和现实意义。  传承文明弘扬优秀传统文化  出版物是历史文明的结晶,是民族文化的载体,是衡量一个国家和民族文明程度的重要标志。国家社科规
期刊
十八届三中全会提出:“整合新闻媒体资源,推动传统媒体和新兴媒体融合发展。”中央全面深化改革领导小组第四次会议审议通过《关于推动传统媒体和新兴媒体融合发展的指导意见》,据此,国家新闻出版广电总局联合财政部于2015年3月就如何推动传统出版和新兴出版融合发展提出了具体的指导意见。传统出版与新兴出版融合发展,已成为国家意志和顶层设计,更是新闻出版的现实需求和发展需求,无疑是一条阳光发展的道路。在融合发展
期刊
编者按:一本书的编辑出版,从选题策划、组稿,到撰写审读报告、编辑加工,最后成书后,还要撰写书评、编辑手记,一个都不能少,正所谓“牵一发而动全身”。然则,每一个环节“做到”和“做好”之间,差之毫厘谬以千里,精品力作可由此诞生,粗制滥造之作也可随之泥沙俱下。鉴于此,本刊特集萃编辑大家、名家、众家之言,盼寻得编辑之真谛,好书之要诀,以期与投身编辑事业的众位业内人士共勉。  选题策划  关于选题策划,一曰
期刊
本刊讯8月7日,由上海美术电影制片厂倾力打造的电影《黑猫警长2翡翠之星》全国公映。  为了让孩子们更深切地感受“中国动画经典”的魅力,安徽少年儿童出版社于8月中旬推出《黑猫警长之翡翠之星电影连环画》。本套书为电影《黑猫警长之翡翠之星电影连环画》动画抓帧版图画书,主要面向6-12岁小学生,分为上下两册,围绕故事主线选择抓帧截图,配以动画电影中的台词精工制作,保持动画的风格和连贯性。  早在2010年
期刊
本刊讯2015年秋,唯一受柯南·道尔产权会(Conan Doyle Estate)官方认可的“少年福尔摩斯系列”将由麦克米伦世纪引进推出,为读者带来一次头脑风暴的同时,独家解密少年福尔摩斯的成长与蜕变。  不同于大多数东方侦探小说渲染恐怖气氛,剖析复杂人性的感性渲染特点,莱恩为读者带来的“少年福尔摩斯”系列充分体现了欧美侦探小说重视破案过程的科学性以及叙述冷静、逻辑清晰的特色,并且与柯南·道尔的写
期刊
本刊讯由二十一世纪出版社集团推出的“魔法师梅林”系列中文版将于9月上市。此系列是作者T.A.贝伦的代表作品,全系列12册,历时近十年时间完成。本书自出版以来,多次荣获美国图书馆协会和国际阅读联盟的奖项,入选美国各州的推荐书单。  在中文版的编辑上,考虑到梅林与亚瑟王的传说在西方有一定的文化积淀,是一个家喻户晓的大魔法师,但对于中国的读者来说,梅林却相对陌生。于是出版方提炼出这本书的关键词一一魔法师
期刊
本刊讯小黄人在《神偷奶爸l》首次亮相后,就俘获了无数观众的心。今年,我们的超人气配角小黄人终于迎来了自己的专属电影。《大眼萌小黄人》的上映,在全球刮起了一股黄色旋风,其图书版权也引起各家出版社争抢。  记者获悉,经过激烈的竞争,江苏凤凰美术出版社联合凤凰阿歇特公司,获得美国环球影业独家授权,将在中国大陆地区出版发行《大眼萌小黄人》系列的简体中文版图书。届时大电影系列图书将在9月13日与《大眼萌小黄
期刊
作者结合自身多年的教育编辑经验告诉大家:如何从繁重的案头工作中抽身而出,提升自身的创新能力。  热词:教育编辑 创新能力 提升  “全国出版吃教育。”这是业内人士对整个出版界的一个囫囵评价,虽略有夸张,但亦有其道理。一般而言,教育编辑部是一个出版单位收入与利润的主要来源,肩负着让整个出版单位员工吃上饭、吃好饭的责任。但是,从事教育出版的编辑,在编辑领域却是一个特殊而另类的群体。因为教育出版受制于教
期刊
季风书园成立于1997年,至今有盛有衰18年。盛时是上海的一座充盈着文化气息的文化地标;衰时是市场经济发展下注定被淘汰的一块鸡肋。其实这种盛衰的判断,一方面是从商业经营角度得出的阶段性结论,一方面是媒体随波逐流的一种表述。而独独从实体书店做为文化空间所蕴含的价值角度来说,却少有人议论,而这正是我们的坚守。  我们一直认为,实体书店所具备的职能不只是卖书,更是人与书、人与人、思想与思想的一种不期而遇
期刊