《论语》的文化翻译策略研究

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:licarson
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对《论语》英译本中五种文化翻译策略的分析,本文试图说明文化翻译策略与译本接受之间的关系。译本可以作为文化的"他者"而存在,可以作为审美文化的喻体,也可以作为一种文化理想来追求。作为翻译的主体,译者往往会在翻译策略中寄托自己对文化的想象。正是在这种想象之中,翻译完成了对新秩序的构想和新文化的移植。
其他文献
背景:尽管EB病毒在鼻咽癌中明确的致癌机制仍未被探明,但是二者之间密切的关系早已被众多的研究所证实。原位杂交实验研究表明,在几乎所有鼻咽癌组织中都存在EBVDNA。新近研究不
文章总结近年来我国法律术语英译规范化工作已取得的成果,指出法律术语英译译名统一与规范化面临的问题与成因,并试图指出解决问题的路径。国家对法律术语译名统一和规范化工
介绍了高光谱分辨率光谱定标经常采用的几种技术手段,包括谱线灯法、单色准直光法、利用可调谐激光器和气体吸收池的方法等。通过对比几种国外高光谱分辨率大气痕量气体探测
<正> 近30年来,翻译研究取得了突飞猛进的发展,这种发展不仅体现在译学理论研究的各个领域,也体现在翻译史研究领域,具体表现为一批翻译史作品的出版上。据笔者粗略的统计,从
信息化时代,企业会计工作要通过会计软件来完成。随着网络技术的发展,特别是互联网应用领域的拓展,给企业实施会计信息化奠定了良好的平台。本文从会计信息化角度对会计软件
十一届三中全会以后,我们伟大的祖国进入了社会主义建设新时期。新时期最鲜明的特征是改革开放。新时期的改革开放,是全中国人民在中国共产党领导下进行的创新性的伟大实践。我
中药是我国医药工业产品结构中的重要组成部分,约占40%的市场份额。近年来,中药工业发展迅猛,大有不让西药之势。随着入世,拥有自主知识产权的中药在我国医药工业甚至国民经济中所
文章重点研究了IPSec协议标准,阐述了IPSec协议集中的AH协议和ESP协议,指出了IPSec协议常用的传输模式和隧道模式两种方式,给出了IPSec安全机制。文章还介绍了VPN,分析VPN的
本文重点分析了用于传统媒体广播的互联网思维模式,深入论述了互联网思维在广告产品生产和定价、广告产品推广、广告产品销售、广告营销服务及广告效果评估五个方面切入广播
身份的确认既是个人的也是社会化的过程。通过它,个人及团体促进并且完成自身及社会的变革。身份表明我们的个性,同时又让我们归属于社会这一整体。出于人的本性,男人和女人都有