论文部分内容阅读
列宁格勒爱乐乐团是前苏联最古老的一家管弦乐团,1982年,它已庆祝了自己的100周年纪念日。在其漫长的历史上,乐团走过了复杂曲折的道路。从一个最初仅为宫廷生活服务的帝国宫廷乐团转化成了一个多年以来已被人们视为世界最优秀的交响乐团之一。 列宁格勒爱乐乐团是从一所被认为具有最高艺术水准的“学校”中崛起的。一些世界级的指挥家和艺术家如阿瑟·尼基什、理查·施特劳斯、菲立克斯·魏因加特纳、奥托·克勒姆佩雷尔、汉斯·克拉伯兹布希、瓦克拉克·塔里奇以及塞尔基·库塞维茨基都曾在这一“学校”任教。正是在他们的领导下,乐团形成了很高的专业艺术水准。 在与大师级指导们合作的岁月里,爱乐乐团演奏了大量的古典与当代音乐曲目。对各种不同作曲家艺术风格的把握丰富
Leningrad Philharmonic Orchestra is the oldest of the former Soviet Union an orchestra, 1982, it has celebrated its 100th anniversary. In its long history, the orchestra has gone through complicated twists and turns. From an imperial court orchestra that had served only as a court, it turned into one of the most famous orchestras in the world for many years. The Leningrad Philharmonic Orchestra rose from a “school” considered to have the highest artistic standards. Some world-class conductors and artists such as Arthur Nikish, Richard Strauss, Felix Wellingartner, Otto Kerem Pererell, Hans Kramer Both Ms Bush, Vacrack Taring and Sergei Kuesavitzky have taught at this “school.” It is under their leadership, the orchestra formed a high professional level of art. The Philharmonic Orchestra performed a great deal of classical and contemporary music during the days of collaborations with master guides. Rich variety of artistic styles from various composers