论文部分内容阅读
世界文艺名作中,不乏以“睡美人”命名。惟川端康成的《睡美人》,其美的方程式比较难解。但是,难解并非不可解,问题是如何解。记得一位日本学者说过一段话,大意是如果有慧眼的人,不必卒读《睡美人》,就可以知道里面没有写老丑的东西。否则,就只剩下老而不知丑了。近读一篇题为《川端康成的无奈》文章,评川端的《睡美人》,作者提出了研究的观点:不应过分关注它的表面情节,而要透过作品表面去探索其深处。我觉得作为探讨川端这部名作的基点和起点,这是十分必要的。
In the world famous works of art, there is no lack of “sleeping beauty” name. However, Kawabata Yasunari’s “sleeping beauty”, its beauty equation more difficult to understand. However, it is not unsolvable, but the problem is how to solve it. I remember a Japanese scholar said something to the effect that if there is a discerning person, do not have to read the “Sleeping Beauty”, you can know there is no write something old ugly. Otherwise, only the old and I do not know the ugly. An article entitled “Kawabata Yasunari’s Helplessness” recently read the article “Sleeping Beauty” by Kawabata. The author put forward the research viewpoint that one should not pay too much attention to its surface plot but explore the depths through the surface of the work. I think it is very necessary as a starting point and a starting point for exploring Kawabata’s masterpiece.