目的论视角下英文影视字幕的翻译策略研究

来源 :丝路视野 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuchengjun007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着当今世界对外开放程度的提高,各国文化交流日益增多。影视剧作为承载大众文化的重要方式,是现实生活的缩影,起着沟通文化的作用。字幕翻译作为翻译领域的新兴技术,为使观众达到听觉和视觉的巧妙结合,在逻辑性、艺术性、感染力等方面有着极高要求。本文以德国功能主义目的论为理论关照,结合电影翻译语言的特点,以多部经典影片翻译材料为例,在字幕翻译所遵循的两个基本原则分析上,提出并针对相应的翻译策略进行阐述说明。
其他文献
邓小平文化观是邓小平理论的重要组成部分。邓小平以其哲学视野把握社会主义文化的特质,从社会结构的整体性出发阐述社会主义文化建设的重要意义,并通过对文化内在结构诸要素
民以食为天。作为特殊类型的社会产品,食品直接关系到人们的生存。安全稳定的食品市场对于国计民生具有至关重要的意义。在中世纪晚期的英国城市中,为了维护市民的整体利益,在道
本文从高职英语写作教学的现状入手,结合具体案例,分析了运用多媒体技术改进高职英语写作教学的重大意义。
“一带一路”是中国推动的是包括欧亚大陆在内的世界各国,构建一个互惠互利的利益、命运和责任共同体,正确理解“一带一路”的提出背景及内涵,对于我国及沿线国家的经济发展都有
行政裁决是多元化民事纠纷解决机制中一种不可或缺的纠纷解决方式。对解决一些特定民事纠纷,行政裁决具有独特的功能,直接服务于和谐社会的构建。目前,我国行政裁决存在着诸
这是一个多元化的消费时代,我们无时无刻地在进行消费,广告在其中扮演着很重要的角色。大街小巷、电视、网络、报刊充斥着形形色色的广告。随着传播方式的多样化,广告业迅速地发
日前,第十六届中国国际农产品交易会在湖南省长沙市成功举办。展会秉承“精品、开放、务实”的原则,以“质量兴农、品牌强农、绿色发展、乡村振兴”为主题,展示丰收时节神州
2014年中央经济工作会议上,习近平总书记对我国经济发展进入新常态做了系统阐述,强调认识新常态、适应新常态、引领新常态是当前和今后一个时期我国经济发展的大逻辑。经济新常
【起源与传播】杜鹃花约起源于晚白垩纪至早第三纪的过渡期,距今有6700万~13700万年的历史.我国是世界上最早记载和栽培利用杜鹃花的国家.2000年前秦汉时期,国人已熟悉利用杜
《计算机网络》这门课程在高等职业学校中作为计算机专业的公共必修课程、其他工科专业的选修课程在许多方面具有特殊的课程性质。学生对理论及协议知识较难掌握,而对工程应用