论文部分内容阅读
历经数年的准备和努力,中远集运船队顺利跨入海事劳工履约“门槛”。截至8月20日,在《2006海事劳工公约》正式生效之时,其拥有并经营的106艘集装箱班轮,全部通过由中国船级社主持的海事劳工履约审核,并获颁国际通行的《海事劳工证书》,成为中国首家获得海事劳工国际通行“护照”的船公司,由此提升中远集装箱船队在全球航运同业竞争与合作中的平等地位,引领中国船员赢得“体面劳动”的最大权益和职业尊严。
After several years of preparation and efforts, COSCO Container Lines smoothly entered the maritime labor performance “threshold ”. As of August 20, at the time of the entry into force of the 2006 Maritime Labor Convention, 106 container shipping lines owned and operated by the China Classification Society all passed the compliance review of maritime labor held by China Classification Society and received the internationally accepted “Maritime Labor Certificate ”and became the first shipping company in China to obtain the international passport of“ maritime labor ”and thereby enhance the equal status of COSCO Container Shipping Team in the global shipping industry competition and cooperation and lead the Chinese crew to win the“ decent work ”The maximum rights and professional dignity.