论文部分内容阅读
2014年年初以捷克社会民主党为首的联合政府上台后,把发展中捷关系作为对外政策优先方向之一。自此,两国高层交往频繁,政治互信不断加强,经贸合作空前活跃。我国“一带一路”倡议得到了捷克政府的积极响应。2015年11月,捷克总理索博特卡访华期间,两国签署关于共同推进“一带一路”建设的谅解备忘录。目前,我在捷克“一带一路”建设推进顺利、成果丰硕,已成为中东欧地区“一带一路”建设的“样板国”。然而,影响“一带一路”建设顺利推进的安全风险依然值得警惕。
In early 2014, the coalition government headed by the Czech Social Democratic Party took the development of Sino-Czech relations as one of the priorities of its foreign policy after taking office. Since then, the high-level exchanges between the two countries have been frequent, their mutual political trust has been continuously strengthened, and their economic and trade cooperation has been unprecedentedly active. Our “Belt and Road Initiative” has been positively responded to by the Czech government. In November 2015, during Czechoslovak Prime Minister Sobotkar’s visit to China, the two countries signed the memorandum of understanding on jointly promoting the “Belt and Road”. At present, I am well advanced in the construction of the “Belt and a Way” in the Czech Republic and have achieved fruitful results. I have become the “model country” for the “Belt and a Road” construction in Central and Eastern Europe. However, the security risks that affect the smooth progress of the “Belt and Road” construction remain worthy of vigilance.