切尔卡斯基与俄国汉学——俄罗斯的中国现代诗歌研究

来源 :国际汉学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】我是在20世纪80年代初在搜集和整理"中国文学在俄苏"专题资料时,才开始注意切尔卡斯基的。其全名为列昂尼德·叶甫谢耶维奇·切尔卡斯基,中文名车连义。1925年6月2日出生于苏联基辅省(现为乌克兰切尔卡瑟州)之首府切尔卡瑟市的一个职员家庭,1951年毕业于莫斯科军事外语学院东方系,1965—1966年在北京大学进修。1962年以论文《曹植的诗(192—232)》获副博士学位,1971年12月以《中国20—30年代的新诗》晋升博士。他从1960年起即任职于苏联科学
其他文献
2018年12月28日,国家市场监督管理总局、国家标准化管理委员会发布2018年第17号中国国家标准公告,批准发布646项国家标准和11项国家标准修改单。包括《棉本色纱线》等纺织类
【正】本文旨在刻画出20世纪初德国汉学所具有的几个特征。具体说来,它涉及四位汉学家的世界观、理论构想和阐述方法之间的关系。我将举例说明他们的不同甚至相反的立场。研
随着改革开放的不断深入,带动市场经济的蓬勃发展,促使人才市场对人才需求逐渐扩大。在此前背景下,国家教育部出台了'对口升学'政策,各地区高校响应国家政策号召,开
【正】俄国同中国的交往历史悠久,到了17世纪,俄国赴华商队往来频繁,外交使团也多次携带俄国沙皇的训令来华,他们根据亲身经历,留下了大量的旅行记录,这些旅行记录虽在俄国被
雍正继位一直是个悬案,当时在华的西方传教士对此事件有过详细的记载,但这些西文档案一直未受到足够的重视。笔者对罗马耶稣会档案馆中涉及康熙传位的手稿进行了梳理,并在本
1月15日,以”质量与供给侧结构性改革”为主题的首届中国质量发展圆桌会议在京举办。质检总局局长、党组书记支树平出席会议并讲话.副局长、党组副书记梅克保主持会议。支树平
【正】在1650到1785年间,欧洲传教士在适应中国的过程中经历了巨大的困难。这些困难包括:要学习一种全新的语言和文化,面对众多中国人的反教情绪,以及克制自己的性欲来顺从于
目的:观察都梁软胶囊对风寒瘀血型偏头痛患者的疗效、安全性及脑部血流动力学和血管活性因子的影响。方法:82例风寒瘀血型偏头痛患者随机分为观察组(44例)和对照组(38例)。对照组口
<正> 目前,国内外对全蝎的需求量越来越大,而我国东亚钳蝎的野生资源日益贫乏。大力发展人工养蝎已为共识。能否选择一个适合自己条件的较理想的养蝎模式,这是养
针对传统的超宽带(UWB)室内定位方法中,UWB信号极易被遮挡,满足不了3个以上有效测距信息,导致无法精确定位的问题,提出了一种基于接收信号强度(RSSI)辅助的精确测距混合定位