论文部分内容阅读
我们老两口,她大我仨。人们都说:妻大三,抱金砖。我们结合已逾“金婚”。虽然说不上抱金抱银的,但日子过得也舒坦,儿女双全,不愁吃穿。 我的老伴儿,已是古稀以上的年纪。固然古稀今不稀,她精神矍铄,嗜好劳动,人称“老来忙”。可我那老闺女却总是嚷嚷:“妈,可别把您累着了,您是咱家的开家元勋,功劳卓著,该享受享受啦!”每到这时,我老伴总是乐呵呵地揪住老闺女的耳朵:“死丫头,就是你嘴甜。”老闺女边挣扎边向我使鬼脸溜进了闺房。于是老伴
We are an old married couple, she is a melancholy. People say: wife junior, hold the BRIC. We have combined more than “golden wedding.” Although it can not be described as holding silver and silver, but the days pass is also comfortable and children are full and not to worry about food and clothing. My wife, is already older than the age. Although ancient and modern are not dilute, she was shy, indulgent labor, called “old and busy.” But my old girl is always yelling: “Mom, do not put you tired, you are a pioneer in our family, excellent credit, enjoy it!” At this time, my husband always cheerfully To seize the old girl’s ears: “dead girl, is your mouth sweet.” The old girl struggling to make me sneer into the boudoir. So my wife