论文部分内容阅读
《中国美学问题》(卞东波译,张强强、朱霞欢校,江苏人民出版社2009年版。以下引文凡出自该著者均只随文标注页码)是美国汉学家苏源熙(Haun Saussy)的成名作,曾获美国比较文学协会雷纳·韦勒克奖,它奠定了苏源熙的学术声誉。在该书中,苏源熙以比较文学的路径展开汉学研究,代表了北美汉学研究的比较范式与新动向。该书以讽寓在汉学界的运用为中心,对汉学传统上以中西差异为预设的比较研究进行了批判。一本以《诗经》为主要研究对象的书,却以“中国美学问题”作为标题,是因为在苏源熙看
“Aesthetics of China” (translated by Bian Dongbo, Zhang Qiangqiang, Zhu Xia Huan School, Jiangsu People’s Publishing House 2009 edition. The following quotations from the author are only inscribed with the page number) is the famous work of the American sinologist Haun Saussy, won American Association for Comparative Literature Reina Wellek Award, which laid the academic reputation of Su Yuan Xi. In this book, Su Yuanxi started the study of Sinology with the path of comparative literature, representing the comparative paradigm and new trend of Sinology in North America. The book centers on the use of sarcastic idioms in the field of sinology and criticizes the traditional comparative study of the differences between China and the West. A book that takes the Book of Songs as the main research object has the title of “Chinese Aesthetic Problems” as the title