浅谈中俄媒体语言标题特点对比

来源 :山东青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:k1389520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中俄两国战略协作伙伴关系的建立,两国在各个领域的交往日益密切,两国时事出现在对方媒体上的频率也日益增多,在新闻翻译过程中,我们发现两国的媒体语言风格有很大不同,这一点尤其体现在标题上,这些差异产生的原因以及翻译的办法是本文研究的重点。
其他文献
目的:研究支气管肺泡灌洗联合局部注药治疗支气管扩张合并感染的的临床效.方法:采取抽签法将我院在2014年2月至2017年2月收治的44例支气管扩张合并感染患者平分为两组,22例对
我国大学英语教育以高校为单位,英语教育工作者和研究者主要在所从事的高校内展开教学和研究,学生在多数情况下也是在校内开展英语学习。这种相对独立的英语教育是由于大学英语
当代流行文化中,性别中性化现象屡见不鲜,尤其在超级女声、快乐男声等选秀节目,《花样美男》等偶像剧,《断背山》等同志电影中表现明显,甚至在春晚节目中也出现“中性风”现
目的 探讨妊娠滋养细胞肿瘤子宫动静脉瘘的临床特点、影像学检查、治疗和预后,为临床提供指导.方法 回顾性分析北京妇产医院2010-2016年确诊的15例妊娠滋养细胞肿瘤子宫动静
很长时间没联系过的一位诗人给我寄来了他的最新诗作.诗是发表在一本不错的杂志上的,急着上厕所,就顺手抓着杂志坐在了马桶上.翻到有诗人名字的那页,看见一张黑乎乎的背影旁
目的 近年来,慢性疲劳综合征的发病率有逐年升高的趋势,但其病因和发病机制尚不明确.彭玉清教授根据多年的临床实践和潜心研究,对慢性疲劳综合征从病因病机和治疗用药方面形
比较句的否定形式一直是留学生在汉语习得过程中的一个难点,以英语为母语的初阶留学生在习得否定比较句时,容易在比较值X项产生偏误,并且容易将“没有”“不如”和“不比”三种
摘要:随着电子技术的不断进步,越来越多的电子产品进入人们的工作、生产和生活中,电子产品生产单位的电子技术人才无疑要依赖各级各类学校电子专业的输送,因此,中专电子技术专业的学生在愈加受到社会青睐的同时池愈加受到社会的品评和考验无疑这样的情形下也就呈现出对中专电子专业教育教学质量的挑战。本文通过对中专电子专业课堂教学存在的问题进行分析, 以培养具有创新素质的创新人才为价值取向的教育,以此来推动中专电子
网络信息和虚拟社会,对青年学生世界观、人生观和价值观的冲击是深刻的,也对高等院校的思想政治工作带来了新的挑战,建设网络文化教育平台利用网络的优势对青年大学生进行思
推进自主创新,建设创新型国家,不仅是我国提高国际竞争力的客观需要,而且也是贯彻落实科学发展观、全面建设小康社会的重大举措,是解决我国当前发展面临的突出矛盾和问题的紧