论文部分内容阅读
中国野生动物保护法自1989年3月1日颁布以来已经实施了十年。十年来国家发布的配套法规有30余个,地方配套法规有100余个;法制教育在全国大力开展,并自1991年始连续四年开展了全国范围的执法大检查活动。除了全国范围的陆生野生动物调查与监测”项目,以及“中国湿地保护行动计划”等项目外,中国还加强了野生动物驯养繁殖的工作力度现己建各种类型的养鹿场500多处,毛皮动物饲养场上万个,养熊场近百个,珍贵动物繁育中心十余个迁地保护的动物种类有40多种,存栏数量达几十万头。
The Chinese Wildlife Protection Law has been in force for 10 years since its promulgation on March 1, 1989. Over the past decade, the government has released more than 30 supporting laws and regulations and more than 100 local laws and regulations. Legal education has been vigorously carried out across the country. Since 1991, it has conducted a nationwide large-scale law enforcement inspection since 1991. In addition to the nationwide survey and monitoring of terrestrial wildlife and projects such as the Action Plan for the Conservation of Wetlands in China, China has also stepped up efforts to domestically and wildly breed wild animals. More than 500 various types of deer farms have been built , Thousands of fur animal farms and nearly 100 bear farms. More than 10 kinds of animal species under relocation protection in the precious animal breeding center have more than 40 species, and the number of herds is up to hundreds of thousands of heads.