浅析矛盾修辞法在夏尔·波德莱尔《恶之花》中的运用

来源 :科技广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quickz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
波德莱尔的《恶之花》在法国文坛乃至世界文坛都有着非常崇高的地位,而矛盾修辞法被认为是解读这本诗集的一个关键。本文结合波德莱尔的审美观,选取了诗集当中比较典型的使用了矛盾修辞法的诗歌,将诗人想要通过这种修辞手法表达的情感展现出来。
其他文献
目的:为大三叶升麻的化学成分研究及其开发利用提供参考。方法:以"大三叶升麻""化学成分""Cimicifuga heracleifolia"等为关键词,组合检索1993年1月-2014年5月在Pub Med、中国知网、
<正>目的总结分析2009年1月至2012年6月我科收治的12例糖尿病合并细菌性肝脓肿的临床特点及诊疗经过,并探讨最佳临床策略。方法对12例糖尿病合并细菌性肝脓肿患者的临床资料
会议
当前,国家发展海洋强国战略已经成为一个时代的强音。我省正在为建设机制活、产业优、百姓富、生态美的新福建而努力,各地积极融入“21世纪海上丝绸之路”建设,并全力推进海峡蓝
报纸
内源性大麻素系统包括内源性大麻素物质、特异性大麻素受体1(cannabinoid receptor 1,CB1)和CB2.内源性大麻素系统在胃肠道疾病、肝脏疾病、胰腺疾病和肿瘤的发生发展过程中扮
为提高单相PWM整流器输出电压的动态性能,分析了单相PWM整流器内部功率传递关系,提 出一种电容能量反馈与带系数修正负载功率前馈控制策略。通过电容能量反馈减小负载扰动过
随着人机交互技术的不断发展,人与机器人之间的交流也变得更加普遍。为了取代复杂繁琐的操作程序,一种更直观的的人机交互方式成为了人们的迫切需要。因此基于视觉识别的人机
逻辑辨析在英汉交替传译中是非常重要的一项技能。在交替传译的过程中,译者所要传达的不仅是源语的信息,还有其中的逻辑关系。逻辑不清的译语对于传达讲者意图是起到反作用的。因此,在翻译的过程中译员要注意抓取信息的同时,辨析出其中的逻辑关系并用目的语清晰地将源语所包含的逻辑传达出来。本文通过对约瑟夫·奈教授在牛津辩论社的演讲模拟会议的分析研究了在英汉交替传译过程中译语的逻辑问题。从对案例的分析中总结出导致译
<正>师:同学们,我们先来做一个猜字游戏。师:嘴大一点(打一字);闹市已去人休息(打一字);重赏之下(打一字)。同学们,第一个是什么字?生:"吠"。师:第二个?生:"闲"。师:为什么?
护国战争掀起了巨大的经济波动浪潮。这巨大的经济波动,动摇着袁政权的“国本”,加剧了袁政府的财政危机,它与军事、政治上的斗争相呼应,加速了袁政权的灭亡。袁政府经济波动
漆器是用天然漆或者经过加工的漆涂饰在漆胎上制成的各种日常用器或工艺品。成都漆器是出自成都等地的具有浓郁地方特色与汉民族风格的艺术品,是中国著名的五大漆器之一,是我国传统艺术的瑰宝。汉代是成都漆器的黄金时期,也是巅峰时期。这一时期的成都漆器无论是制作工艺还是审美法则都足以垂范后世。同时,成都漆器作为时代器物,也反映了汉代的社会物质水平和精神气象,是汉代艺术风格的重要载体,表现了汉代的造物思想和审美意