“翻云覆雨”的命运?

来源 :语文月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:l342016022
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《莫愁》2014年第10期发表的《活法好才活得好》一文中有这样两句话:“这个世界上的好多事,我们都左右不了。譬如,纷乱的世事,险恶的人心,翻云覆雨的命运,扑朔迷离的生活。”其中“翻云覆雨的命运”的说法不够恰当。“翻云覆雨”是个常用成语,其含义一般用来比喻阴险的人(特别是有权势者)惯于玩弄手段, “Mo Chou” published in the tenth issue of 2014 “alive and well to live well,” there are two sentences in this article: “We do not have a lot of things in this world, such as chaotic things, sinister People’s hearts, flirtatious fate, confusing life. ”“ Where ”the fate of the storm“ is not appropriate. ”Overwhelming" is a commonly used idiom, its meaning is generally used to describe the sinister (especially the powerful) used to playing means,
其他文献
以中国期刊全文数据库(CNKI)和WebofScience2003-2012年“技术”目录下检索到的部分核心期刊论文为样本文献,从中选取技术路线图、技术商业化和技术产业化三大方面分析国内外
《中西医结合肝病杂志》是由中国中西医结合学会与湖北中医药大学主办的国内外肝病领域内唯一一份中西医结合的国际标准连续出版物,系中国科技论文统计源期刊,中国科技核心期
北京電信工程技術工作人員陳鎮川、梁思禮、陳光璞等一百七十人發表抗美援朝宣言,痛斥美帝侵略朝鮮和進犯中朝邊境,陰謀奪取永豐發電廠的罪行,堅决擁護各民主黨派的聯合宣言
为了教育朝鲜前线的美國战俘,華東革命大學附設的外文專修學校英文班學生四十四人,组成了志願赴朝語文工作队,於十日晚離上海赴朝鮮前线工作。該隊隊员大部分是聖约翰、東吳
直到现在,我还是不明白,为什么会有那么多人对它如此着魔,包括我在内。 尽管我已看完了它的前四本。 答案不在“魔法的背后”,或许就在《哈利·波特和凤凰令》中。《华盛顿时
教学行为是动态的行为系统,对于教师的教学质量有着直接的影响。现阶段的高中数学教学中,教师通常使整个课堂的中心,教师只是一味地在课堂上讲解数学知识,整个过程教师很少和
随着计算机技术的发展,计算机的业务已发展到基于企业复杂的内部网、企业外部网、全球互联网的企业级计算机处理系统和世界范围内的信息共享和业务处理。安全与反安全就像矛
北京市中國人民保衛和平反對侵略委員會發起慰勞朝鲜人民軍及我志愿军動員大會。本院支会為医應該會號召,特召集全體工作人員于禮堂,传达慰勞方式,旋即積极展开,情緒熱烈。
我国自2008年起已成为世界第一大博士学位授予国。根据《2011年全国教育事业发展统计公报》,我国2011年招收博士生6.56万人,在学博士生达27.13万人,分别是2000年的2.61倍和4.
天津市抗美援朝志願醫療隊第二大隊已經組成。該隊第一批隊員十六人已於十三日出發。天津市各界人民代表二千餘人曾於十二日舉行盛大集會,欢送他們光榮出征。天津市医務工作