论文部分内容阅读
琢木郎,听起来极像一个靠琢木为生,有一手纯熟雕花琢木技艺的汉子的代称。这名字,带来一股原始的,远古的,苍茫的气象,让人想到遮天蔽日的林木,彪悍强壮的汉子此起彼伏的歌谣,热火朝天的劳作,伐木,制作,雕刻……由名字而来的想象,总是如此旷远而神秘。其实,琢木郎不是一个人,也不是一群人的代称,她是巍山一个彝族小山村的名字。名字的由来如今已无从考证,也许是一个偶然的时间,由一个偶尔走进小村的汉人音译而来,也许就是一个本村彝人外出与汉人交流时用自己本民族语言特有的音调说出的一个美丽的音节而已。
Zhuo wood Lang, sounds very much like a living by cutting wood, there is a hand-carved wooden craftsmanship of the generation of the nickname. This name brings a primitive, ancient, vastness of the weather, reminiscent of covered trees, sturdy and strong man songs after another, in full swing, logging, making, carving ... by name and To the imagination, always so far away and mysterious. In fact, Zao Mu Lang is not a person, nor is it a generation of people, she is Weishan a Yi village. It may be a coincidence that the origin of the name is no longer valid. It may be a coincidental time transliterated by an Han man who occasionally walks into the village, perhaps the one spoken by the native village Yi who speaks his own national language when going out to speak to Han Beautiful syllables only.