论文部分内容阅读
中国民歌的内容丰富多彩,其中有许多是关于饮食的。我有幸参加了1980年至1990年的中国民间文学三套集成(故事卷、歌谣卷、谚语卷)的搜集、整理、编辑出版工作,算是饱尝了祖国多姿多彩的口头文学精神食粮。学得一笔不可估量的财富。这些蕴藏在广大劳动人民口中的民歌,一代传一代,绵延不断地持续下来,尽管有些现在已不用了(如“哭嫁歌”),但它的生命力仍然是那么旺盛,使人不能不承认民间文学的魅力。 先来谈谈“哭嫁歌”吧。“爹呀爹,妈呀妈/女儿今天要出嫁/再给我一口家里的茶/再给我一个家里的粑/家里的茶甜又香/家里的粑细又粑/今天嫁到人家去/再难尝到茶和粑//”香茶和米粑本是平常的食物,但女儿在娘家吃惯了,
The content of Chinese folk song is rich and colorful, many of them are about diet. I was fortunate enough to participate in the collection, compilation, editing and publishing of the three sets of Chinese folk literature (the volume of the story, songs and volumes of proverbs) from 1980 to 1990, and I was fortunate enough to enjoy the colorful literary spirit of the motherland. Learn an immeasurable wealth. These folk songs, which are contained in the vast majority of working people, have been passed down from generation to generation and continue uninterruptedly. Although some are no longer needed (such as “crying song”), their vitality is still so strong that people can not and do not recognize folk The charm of literature. First talk about “crying song” it. “Daddy father, mother ah Mom / daughter today to get married / give me a home tea / give me a home 粑 / tea sweet and fragrant at home / home 粑 fine and 粑 / married to others / Hard to taste the tea and 粑 // ”tea and rice noodles is the usual food, but her daughter used to her parents,