论文部分内容阅读
语文知识的积累似乎是一个古老的话题,从“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟”的古训中我们得到过读书与写作关系的启示。从“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”的格言中我们得到过学习的真谛。正因为这个话题的古老,人们似乎不大愿意谈起它,或者是认为不值得一谈,或者是认为这是已经解决了的问题;唯其这个话题的古老,我们才有重新研究它的必要。作为一门基础学科,浯文教学的目的,在于“帮助学生养成使用语文有良好的习惯”(吕叔湘语)。良好的习惯从何而来,当然离不开课堂
The accumulation of Chinese language knowledge seems to be an old topic. We learned from the relationship between reading and writing in the ancient exegesis that “reviewing 300 poems of Tang poetry would not make poetry obedient.” From the maxim of “Studging to make no progress, no more than a thousand miles; no accumulation of small streams, no success”, we have learned the true meaning of learning. Because of the ancient nature of this topic, people seem to be less inclined to talk about it, or think it is not worth talking about, or think that it is a problem that has already been solved; only if this topic is old, then we have the necessity to re-examine it. . As a basic subject, the purpose of the teaching of the Chinese language is to “help students develop a good habit of using Chinese” (Lu Shuxiang). Where good habits come from, of course, can not be separated from the classroom