从奈达的功能对等理论看杨宪益、戴乃迭翻译的鲁迅小说《阿Q正传》

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:legenddg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能对等理论是奈达翻译交际阶段理论的核心,是我国较早引进的翻译理论之一,也是国内翻译学界评论较多的理论。功能对等理论主要包含三个方面:意义,风格和读者反映。本文从不同的语言层面,包括词汇短语,句子和篇章以及读者反映对杨宪益,戴乃迭夫妇翻译的鲁迅小说《阿Q正传》进行研究,发现杨戴夫妇在翻译中能够最大限度的达到功能对等,并且还能尽量达到形式上的对等,弥补功能对等理论上的不足,其译文很好地验证了功能对等理论在翻译实践中的可行性以及其对翻译实践的指导意义。
其他文献
随着强劲的市场需求以及国家、各级政府的高度关注,旅游业已逐步发展成为战略性支柱产业,综合效益凸显。但是旅游行业竞争也趋于激烈,打造精品旅游景区势在必行。而服务质量
根据大旺大桥的地质、病害和交通流量等情况,对大桥进行荷载试验.建立数据库后,运用层次分析法对大旺大桥的承载能力进行评价.最后对大桥进行加固计算,认为加固效果良好,达到加固设
一个是上海红极一时的交际花,一个是名噪巴黎的妓女;一个是笼中金丝鸟,一个是凋零的白茶花。一样的命运,一样的结局,却经历了不同的人生。陈白露和玛格丽特,这两位作家笔下的
Ni基纳米催化剂因其具有高活性和低成本等特点被广泛应用于不饱和化合物催化加氢反应中。然而,Ni基纳米催化剂在苛刻反应条件下容易发生Ni纳米粒子的团聚和烧结,造成催化活性的迅速下降,影响了其在实际生产中的应用。因此,高活性和高稳定性Ni基纳米催化剂的制备是当前Ni基纳米催化剂研究中的关键问题。同时,水滑石因其主体层和层间客体阴离子的可调性和限域效应等特点,被认为是一种非常有前途的催化剂载体。基于此,
中国社科院金融所支付清算研究中心日前发布的《中国支付清算发展报告(2013)》称,在支付清算业务的机构分布方面,国有商业银行仍然在资金流动中居主导地位,不过近年来支付清算业务
<正>虚拟货币和代币发行融资(ICO)的监管是亟待解决的全球共性问题。世界各国对虚拟货币和ICO均采取了严格的监管态度。我国有必要借鉴各国共同经验,采取穿透式监管、监管科
测试了Z捻普通针织用精梳棉纱以及Z捻、S捻低捻精梳棉纱的捻度、捻系数、单纱断裂强度等性能,并利用这3种原料编织纬平针织物,测试其力学性能、热湿舒适性能等基本参数。结果
双稳态液晶显示器件具有节能、轻便、可柔性化等优点,在便携显示设备如电子书、智能卡、写字板和射频标签等领域具有重要的应用价值。本文按热致液晶的3个相态胆甾相、近晶相
本文阐述了文化意识在英语教学中的重要性及缺少文化意识带来的问题,重点指出教师应在学生的外语学习和交际中.努力营造良好的学习环境,培养学生的文化意识,从而提高学生的外语水