论文部分内容阅读
这是一个流传很广的民间故事:市长赫尔枚家里新买了一头公牛,这头牛力大无比。天黑的时候,赫尔枚想让公牛回到牛圈里,他左拉右拉那牛就是一动也不肯动。于是他找来几位年轻力壮的小伙子在后面使劲推,可是仍然没办法让牛挪动一步。他们急得满头大汗还是一点办法都没有。有一位瘦弱的老农,名叫布里克,是赫尔枚市长邻居的帮工,他恰好从附近走过,看见了这件事。布里克走过来,请赫尔枚市长给他一把青草,然后把青草放在公牛的嘴边,公牛一边咀嚼一边跟着老农布里克走进了牛圈。 市长一心想把公牛赶进牛圈,结果事与愿违,老农布里克引牛入圈,收效显著。生活中面对与
This is a widely circulated folk story: the mayor Hull home bought a new bull, this cow is immense. When it was dark, Hull wanted the bull back to the bullpen, and he pulled the right-hand-pulled cow that would not move. So he hired a few young and strong young man in the back to push hard, but still can not move the cattle one step. They are anxious sweating or nothing at all. A thin old peasant, named Bric, was a helper from Hermione’s mayor’s neighbor, who happened to be passing nearby and saw it. Brick came over and asked Herr Mayer to give him a piece of grass and put the grass on the bull’s mouth while the bull chewing along with Billiec, a farmer, into the bullpen. The mayor wanted to push the bull into the bullpen, and the result was counterproductive. Faced with life