西方冲击下中国的话语转变、认同调整与国家重构

来源 :社会科学战线 | 被引量 : 0次 | 上传用户:milin1215
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鸦片战争后,中国传统的"天下"理念和"华夷"秩序已无法持续,在列强坚船利炮威逼下,清朝签订了一系列不平等条约,中国人被迫接受西方的观念逻辑、表述话语和行为规则。一整套西方知识体系和话语词汇被陆续译成中文,推动了中国的话语转变和社会转型。在这一过程中,包含大量汉字的日文文献成为中国引进西方知识体系的重要媒介。在第一次中英战争中,列强的政治霸权与文化霸权充分展示在对中国"夷"字应如何解读的争论中。对于晚清中国人而言,如何在传统话语基础上理解"种族""民族"等外来话语并应用于中国国情的过程,展示了中国人对于群体认同意识的调整以及对如何构建国家的不同设想。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
2008年,甘肃省敦煌市政府认真贯彻落实民生工程,花大气力推进城镇居民医疗保险工作,效果显著。截至2008年11月底,全市已有18806人参加了城镇居民基本医疗保险,医保参保率达95%。
在高考作文中能脱颖而出,甚至一举夺魁的往往是思辨性较强的议论文。强化学生写作议论文时的思辨意识,不妨从以下三方面切入:正反入手,辩证分析;从现象入手,深究根本;从发展
目的观察个体化护理干预预防鼻咽癌放化疗患者口腔黏膜炎的效果。方法将101例接受放化疗的鼻咽癌患者,随机分为对照组51例、研究组50例,两组患者均按放化疗科常规护理,研究组
<正>2009年12月8日,岁末寒冬之际,东海之滨福州——这个以榕树闻名遐迩的城市依然绿荫如盖,灼灼花红。来自全国29个省、自治区、直辖市宗教工作部门的60多名培训工作负责人
微电网内部故障时,微源中的逆变器会限制短路电流幅值的升高,故障电流较小难以检测,致使传统保护失效。为此,提出了一种基于母线上导纳量的变化为判据的微电网保护方案,该方
随着人们生活水平的提高,人们对于生活环境的要求越来越高,空调是提高房间环境的一个很重要环节。目前生活中使用率最高的空调系统是风机盘管加新风系统和分体式空调系统。对
目的探讨变应性疾病患儿血清变应原的分布特点。方法纳入10 061例变应性疾病患儿,采用免疫印迹定量法检测患儿血清变应原特异性Ig E,包含10种吸入变应原及10种食入变应原。结
中国党政文献对外翻译工作是中国政治话语体系建设的重要组成部分,将全国党代会文件翻译成外文已成为提升我国国际话语权的重要举措。根据政治文献翻译的工作内容和基本功能,
建立起独立自主的外宣翻译理论及话语体系,概念使用上的自觉与自信是关键,而不轻易用别人的概念来阐释中国本土实践,应是概念自觉最根本的特征。许渊冲先生基于中华国学及传