中国特色用语翻译策略及翻译原则探析——基于《政府工作报告》英译本

来源 :湖南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaopingchina99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论文主要基于《政府工作报告》英译本,对其中的中国特色用语的英译进行研究,归纳总结出其翻译技巧与翻译原则。认为,历年《政府工作报告》中都有大量中国特色的表达,其中有烙上中国文化的文化负载词,有为了语言的简练而出现的"略称语",也有为了政策的宣传出现的大量新词汇、新提法等,这些表达富有中国特色,且翻译难度高。
其他文献
<正>新闻中的"背景资料",常被称为"新闻背后的新闻"。在具体的新闻实践中,如果能很好地运用新闻背景资料,常常会产生较好的"传播效果"。新闻背景资料在新
目的:研究木豆叶的化学成分,为木豆的开发利用提供理论基础。方法:采用硅胶、AB-8大孔树脂和重结晶等方法对木豆叶化学成分进行分离纯化,并根据理化性质和光谱数据分析鉴定。
本文试图弄清能进入“很+N”框架中的名词类别,以及这些名词与程度副词“很”组合时,人们的认可度如何。拟从以下几个方面作一探讨:1)名词是否直接受程度副词修饰,这一语法现
大力发展绿色建筑已经成为世界各国所面临的重要课题,也是我国建筑业发展的一项重要任务。本文将针对我国实际情况,对我国绿色建筑发展策略进行一些探讨。
从教育与经济相互作用的规律中可知,职业教育与城市经济发展具有良好的互动关系,城市经济是职业教育发展的基础和物质保证,职业教育则为城市经济社会发展提供人才保障和技术
资金被誉为企业的血液,随着企业规模的不断扩张,集团企业所属单位数量越来越多,目前,采用资金集中管理已成为大型企业集团的普遍共识,是企业集团不断探索资金管理新模式的重
通过对高轮轮毂齿轮的结构进行分析,制定出该锻件锻造成形的工艺流程,阐述了模锻工步、型腔的设计及模锻操作方法,实现了在3150t热模锻压力机上锻造生产。
在作品重点塑造的两个形象的意义世界中,陈忠实既反思传统文化,又透过这种反思寻求到所向往的东西:那就是把人性和社会伦理道德要求、社会责任相统一,个人能从社会的索取中承
1999年,我国高校大规模扩招,按当年统计,全国普通高校招生160万人,比1998年增加了52万人,增幅高达48%。伴随着高校的扩招,收费体制的改革,随之而来的家庭经济困难学生问题凸
李商隐的无题诗向来以用典繁密、细致入微、艰深晦涩而著称,深藏其中的情感意蕴尤难把握;其爱情诗又以深情绵邈、绮丽精工、真实感人而闻名。本文试图取李氏无题诗与爱情诗的