论文部分内容阅读
改革开放,使中国的城市面貌发生了巨大变化。城市特别是中心城市的功能日臻完善。这些城市正牵动着中国经济向前发展。 改革加快了城市化进程 中国是最早产生城市的国家之一。早在四五千年前,中国就出现了古代都城。随着手工业和商业贸易的繁荣,中国城市曾达到很高的发展水平。古称长安的西安市。在1300年前人口就多达100万,是当时世界上最大的城市。进入近代,一批工商城市兴起,其中
With the reform and opening up, great changes have taken place in China’s urban landscape. The functions of cities, especially central cities, are improving day by day. These cities are driving the Chinese economy to move forward. Reform Accelerated Urbanization China is one of the earliest cities to come into being. As early as four or five thousand years ago, China appeared the ancient capital. With the prosperity of the handicraft industry and commercial trade, the Chinese cities have reached a very high level of development. Xi’an, the ancient name of Chang’an. The population was as high as 1 million by 1300. It was the largest city in the world at the time. Into the modern times, a number of industrial and commercial city rise, of which