论文部分内容阅读
我们知道,中国人重道但不轻言道,虽然“茶道”一词最早出现在我国,但是却一直被日本沿用。在世界茶文化发展的历程中,日本茶道,韩国茶礼,台湾茶艺可以说是为人熟知并值得尊重的。中国大陆,作为茶叶起源地,历经几千年的历史,有过繁荣昌盛,有过衰微低迷,但因为一片叶子的生生不息,茶的精神从未断层断代,这也确定了中华茶文化的深厚底蕴与源远流长。然而,在茶文化繁荣发展的今天,面对世界的爱茶人,我们该以怎样的表达来迎接“茶为国饮”
We know that Chinese people emphasize but do not talk softly. Although the term “tea ceremony” first appeared in our country, it has always been used by Japan. In the course of the development of world tea culture, the Japanese tea ceremony, the Korean tea ceremony, and the tea ceremony in Taiwan can be said to be well-known and worthy of respect. In mainland China, as the tea origins, after thousands of years of history, there has been a prosperous prosperity and a declining downturn. However, because the life of a leaf is endless and the spirit of tea has never been discontinued, it also confirms that the Chinese tea culture Deep inside and goes back to ancient times. However, in the current prosperity and development of tea culture, in the face of the world’s tea lovers, what kind of expression should we welcome?