论文部分内容阅读
<正> 中越两国人民有着悠久的历史文化关系,反映在语言方面,越语与汉语在语音、词汇和语法方面有着很多相同之处。但越南语和汉语毕竟是两个不同民族的语言,因此它们也都有着自己的语言特点。有些语法现象和规律是越语所特有而汉语所没有的。所以我们在研究越语句法时,通过汉越句子成份的比较和探讨,对掌握越语句子成份以及进行翻译就显得十分重要。目前大家对越语补语的争议比较大,在这里我想就这个问题谈自已一些粗浅的看法。