论文部分内容阅读
(接上期)一九六六年八月三十日革命这个词我是非常熟悉了。我们要革阶级敌人的命,同时也要革自己的命,革自己思想上的命,革自己家庭的命。光能革别人的命,不能革自己的命,这样的人不算是一个真正的革命者。日记掩盖了当天发生的一件事情:父亲被打成走资本主义道路的当权派,家被抄。日记也掩盖了我的困惑,包括情感。文字表现出来的只有冷静的认识和贯通的思想。那时我似乎就懂得了掩饰思想。其实,与其说是掩饰思想,毋宁说不知道如何表达思想;而当试图把思想表达出来时,突然间一阵惶恐——这是对伟大领袖发动的文化大革命不忠啊,于是就丧失了把想法用文字表达出
(Continued) I am very familiar with the word revolution on August 30, 1966. We must revolutionize the life of class enemies, and at the same time we must revolutionize our own lives, reform our ideological lives and revolutionize the life of our own families. Light can revolutionize people’s lives, can not reform their own lives, such people are not really a revolutionary. The diary masks one thing that happened that day: his father was beaten to the capitalist road and the home was copied. Diaries also cover up my confusion, including emotions. The text shows only calm understanding and through thought. At that time, I seem to know how to hide my thoughts. Actually, rather than covering up our minds, we would rather say that we do not know how to express our thoughts. When we try to express our thoughts, we suddenly feel scared - that is, we are unfaithful to the Great Cultural Revolution led by the great leader. Use words to express