论文部分内容阅读
有一年,我出国访问,参观一座现代美术馆。中间休息时,朋友坐在那儿,望着墙上的一幅画,疑惑地问我,这幅画好在哪里呀?怎么一点都看不明白。要我给他讲一讲。我知道是遇上难题了,脑子一下空白了。我该如何回答他呢?这时有一群孩子走来,正好围在那幅画前,有领队的老师在一旁亲口讲述。因语言不通,也不知道人家在讲什么。我便借机给朋友说,你看那些孩子,从小就来美术馆接受美术教育和培养,从小就受到良好的艺术熏陶。今天不一定全能看得懂,但孩子们有了见识,孩子们可以想象:
One year, I went abroad to visit a modern art museum. During the break, my friend sat there, looking at a painting on the wall and asked me puzzledly, where is this painting? Ask me to talk to him. I know it is a problem, my mind is blank. How can I answer him? A group of children came at this time, just around the painting, with the leader’s teacher telling his own story. Due to language barrier, do not know what people are talking about. I took the opportunity to say to my friends that when you look at those children, you came to art galleries to receive art education and training at an early age. You have been influenced by good art since you were a child. Today may not be completely understood, but the children have knowledge, children can imagine: