中国现当代文学作品英译的出版传播及研究方法刍议

来源 :外语教学理论与实践 | 被引量 : 0次 | 上传用户:g0454162200804
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文尝试以中国现当代作品英译的出版为对象,对其中若干重要事件给以概述和简评。具体从英译作品的出版发行与传播、销售与影响、不同读者群体的反应与接受、中外合作出版新模式等四个方面进行观察,力图显示大致的轨迹及得失。英译作品的研究是对我国翻译史研究的有益补充,应大力加强,同时也要继续深入研究外来文学的译入。本文也试图以英译作品出版传播的得失,为英译作品的研究提示应关注的方面。这一研究正成为国内的学术新热点,有着很好的学术前景,但要做的工作还很多,尤其是要拓宽视野和途径,采用多元方法探究英译作品的接受境况。
其他文献
利用震源机制解对红河断裂带的现代构造应力场和震源破裂进行分析,结果表明沿断裂带震源机制、应力场和震源破裂存在着主体类型、优势作用和主要特征,同时也存在着复杂性特征
可靠、准时的列车离不开专业的维护。Nertus S.A.是西门子和Renfe的合资公司,它专门为马德里和巴塞罗那区间的西班牙高速列车Velaro E(AVE S103)提供维修服务。
城市园林绿化的养护水平直接影响到城市景观及生态环境系统,并关系着经济效益、社会效益、生态效益的有效发挥,所以在养护管理时要用科学和规范的方法去提升到精细化养护标准
期刊
利用对泰州泰兴市、靖江市和兴化市3个市的芋头发展状况的调研材料。在总结泰州农业产业发展现状的基础上,对泰州市芋头产业链发展状况、芋头产业各经营主体的经济效益和芋头
数字博物馆的建设水平与发展速度反映出这个国家在对待人类共有遗产所持有的态度,也间接反应了一个国家的信息技术水平。本文对数字博物馆的概念进行了简要说明,同时探讨了数
目的:建立国人胚胎干细胞系递交国际干细胞库,并在此基础上建立既符合中国国情又得到国际认可的相关伦理管理体系。方法:在比尔盖茨基金会的资助下,与北京大学生命科学院再生
反向混淆是一种相对于传统正向混淆而言的新型商标侵权形式,指在后商标使用者利用营销、宣传等手段,使商标具有较高的市场知名度,消费者误认为在先商标使用者的商品来源于在
意外考试悖论是对"知识"概念的直觉理解所提出的严峻挑战。克里普克在新近出版的文集中对该悖论提出了自己的解决方案,把产生该悖论的根源指向了所谓"知识的持久性"。该方案
笔者应用双黄连雾化吸入联合甲泼尼龙静滴治疗急性喉炎患儿30例,取得满意疗效,现报道如下.1临床资料2009年5月—2013年4月我院收治急性喉炎患儿57例,均符合《诸福棠实用儿科