论文部分内容阅读
翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程.现代诗歌语言简短,形式自由,与其他文学作品相比,现代诗歌翻译更加困难.“信、达、雅”理论自严复提出以来,作为翻译标准而广泛应用至今.文章从“信、达、雅”三方面出发,以日本女性诗人小池昌代的诗歌汉译为例,探讨现代诗歌翻译的注意事项和技法.