论文部分内容阅读
本文从语言的认知操作可行性出发,探讨包含“信息”递送语义的英语双及物小句的形义关系;以作为递送物的“信息”的概念差异为线索,分析描述小句在认知操作过程中的句法结构、概念结构以及两者之间的关系。基于所递送的客体——“信息”的概念差异,英语双及物小句在生成理解过程中的概念结构以及句法结构和概念结构之间的体现关系亦产生差异;同时,作为递送物客体的“信息”与双及物动词之间有一定的牵制作用。本文指出,小句在操作过程中激活的概念差异,作为百科语义的一部分,应予以关注。
Based on the feasibility of the cognitive operation of language, this paper explores the relationship between the double-clauses and the clauses of English double-substance clauses that contain “information ” delivery semantics. As the clue of the concept of “information Syntactic structure, conceptual structure and the relationship between the two during the cognitive operation. Based on the conceptual difference of the object- ”information “ delivered, there are also differences in the conceptual structure of the English double-substance clauses in generating comprehension and in the relationship between the syntactic structure and the conceptual structure. Meanwhile, The object ’s ”information " and double - object verb has a certain restraint effect. This paper points out that the notion of conceptual differences activated by clauses in the course of operations should be of concern as part of the encyclopedic semantics.