论文部分内容阅读
本人邢占一,1969年生于沈阳。从记事起,我每天看到的就是祖父邢洞川和父亲邢造修习书画或者进行美术创作的场面。在祖父和父亲的影响下,我自幼就开始学习国画。祖父和父亲的言传身教激发出了我对中国传统书画艺术的热爱,也为我未来的艺术道路打下了坚实的基础。10岁,在父亲的支持下,我开始学习书法。我经常向当时就颇具盛名的几位书法老师求教。以名师的指点为方向,我坚持刻苦临池。长期的笔耕不辍使我对书法线条的掌握愈加熟练。在父亲和老师的教导下,我将书
I was born in Shenyang in 1969. From the note, what I see every day is the scene where my grandfather Xing Dongchuan and his father Xing Zhixi learned calligraphy or painting. Under the influence of my grandfather and father, I began to learn Chinese painting since I was young. The words and deeds of my grandfather and father stimulated my love of traditional Chinese painting and calligraphy art, and laid a solid foundation for my future artistic road. At the age of 10, with the support of my father, I began to learn calligraphy. I often ask for advice from a few calligraphers who were very famous at the time. In the direction of the famous teacher, I persist in hard work. Long-term intensive cultivation makes my mastery of calligraphy lines more sophisticated. Under the guidance of my father and teacher, I will write