应当慎重对待零被引论文

来源 :中国科技期刊研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gzbfy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
调查2001年度《中国医学科学院学报》在中国知网、万方医学网和维普网的零被引率,结果分别为10.9%(19/175)、24.6%(43/175)和24.6%(43/175)。综合上述3个数据库的检索结果并进一步用Scopus数据库排除后,零被引率下降至8.0%(14/175)。14篇零被引文章中有综述1篇,论著7篇,经验交流1篇,病例报告2篇,简报1篇,摘要2篇。论著的基金比率为57.1%(4/7),均为国家级基金。综述和论著均为基础医学类文章,作者均为国内相关领域的知名专家。本研究结果提示,数据库的期刊收录范围可以影响期刊的零被引率,应慎重对待零被引论文。 To investigate the zero citing rate of Journal of the Chinese Academy of Medical Sciences in 2001, which was 10.9% (19/175), 24.6% (43/175) and 24.6% (43 / 175). Based on the results of the above three databases and further exclusion from the Scopus database, the zero citation rate dropped to 8.0% (14/175). A total of 14 articles cited in zero cited article 1, 7 articles, 1 experience exchange, case report 2, briefing 1 articles, 2 abstracts. The ratio of the fund is 57.1% (4/7), all of which are state-level funds. Reviews and treatises are basic medical articles, the authors are well-known experts in the field of related fields. The results of this study suggest that the coverage of journals in the database can affect the zero rate of the journals and should be treated with caution.
其他文献
从提高学生的学习兴趣 ,培养学生听力素质、听力记忆能力和预测能力出发 ,精泛听结合 ,以及质与量的结合等方面对大学英语听力教学方法进行了探讨
要学好英语,必须掌握一定的英文修辞.英文修辞方式丰富多彩,比喻和拟人是常用的两种修辞手法.比喻是利用事物之间的相似性,不直接说出某事物,而用另一具体的事物作比方来表现
英语教学的最终目的是要提高学生的英语实用能力。大学英语教学应通过帮助学生摆脱母语体系的潜在控制和英语本身的使用限制以及怕出丑的心理弱势,创造英语实用环境,教导学生采
:拟声词是模拟人或事物声音的词 ,其种类在英、中文中都很繁多。如何恰当使用拟声词来使句子或文章更为形象是值得研究的问题。只有通过对拟声词一些实例的分析和比较 ,才能
根据Halliday和Quirk等人的有关理论来说明超音段音位与主题意义和信息结构之间的关系,发话者根据交际意图,可对同一话语配置不同的调核、调群、声调等超音段音位来显示信息
本文从语言环境对语言表达效果的意义和作用入手 ,分别探讨了语言本身的环境和语言的社会环境对语言表达的影响 ,论述了运用语言的优劣得失是对于语言环境而言的。指出了我国
2 1世纪是跨文化交流全球化的时代 ,人们学习外语的目的不再只是将其作为“桥梁”和“纽带” ,而是为生存和生活而学。同时人们英语学习的观念将随之改变 The 21st century
现代汉语中有两种“像X这样 /那样”格式 ,一是动宾结构 ,一是介宾结构 ,本文分析它们在句法功能、结构关系、表义功能方面的差别 There are two kinds of “Like / X” for
用外语进行阅读是一种重要技能。外语是现代社会获取信息的重要工具。本文对阅读理论进行了深入的研究 ,并对外语教学中如何训练学生的阅读技巧 ,提高学生的阅读水平提出了可
关联理论是一种以示意推理模式为核心 ,并强调语句之间及语句与语境之间联系的新颖的理论。将这一理论同人们的日常交际结合起来 ,以此为视点来分析交际中大量出现并广泛使用