论文部分内容阅读
世界的东方有只雄鸡,中国的西部有只宝鸡。宝鸡,古语“明修栈道,暗渡陈仓”之“陈仓”所在地,唐至德二年(公元757年),因市区东南鸡峰山出现“石鸡啼鸣”之祥兆,祖上先贤将“陈仓”改名“宝鸡”。这里是华夏人文始祖炎帝的故乡,姜炎和周秦文化的发祥地;这里是《周易》、《周礼》、《诗经》诞生的摇篮,是控制崇仰的“文明之邦”;这里是名扬天下的“青铜器之乡”、“世界佛都”、“民间工艺美术之乡”;这里是佛、
There are only roosters in the east of the world, and only Baoji in the west of China. Baoji, the ancient saying “Ming path along the cliff, the dark crossing of the warehouse ” “Chencang ” location, Tang Zhide two years (AD 757), due to the emergence of the urban southeastern Jifeng Will “Chencang ” renamed “Baoji ”. Here is the cradle of Yan Emperor’s hometown of Chinese humanities ancestor, Jiang Yan and the birthplace of Zhou Qin culture. Here is the cradle of the birth of the Book of Changes, The Zhou Ceremony and The Book of Songs. It is the state of civilization that controls worship. Here is the Famous in the world “Bronze Home ”, “World Buddha ”, “Folk Arts and Crafts village ”; here is the Buddha,