论文部分内容阅读
五月十日[收] 八日外交部呈机秘(乙)57347(1943年5月8日) 本月七日下午四时,准英大使薛穆来部面称:“据西藏当局告知英国驻藏代表,四月三日有中国骑兵七百名抵达青海结古以南之某地。又步兵二百名到达离昌都约三日行程之某处。中国军队现在结古集中,已有三千步队由西宁开至青海南边,西藏当局深感不安。英国政府以为,中国此时在中亚细亚有所举动不甚相宜,希望中国政府能表示无此事实,以便转
May 8 [Close] 8th Ministry of Foreign Affairs was secret machine (B) 57,347 (May 8, 1943) at 4:00 on the on the 7th of this month, British Ambassador Xue Mu Lai said: "According to the Tibetan authorities informed the United Kingdom The resident representative in Tibet said that on the 3rd of April, there were 700 Chinese cavalry soldiers who arrived somewhere south of the ancient Kuching in Qinghai Province and another 200 soldiers of infantry arrived somewhere about three days away from the capital. The Chinese army is now concentrated in ancient times and has three The thousands of troops are opening up from Xining to the south of Qinghai Province, and the Tibetan authorities are deeply disturbed. The British government believes that it is not appropriate for China to act in Central Asia at this time, and hopes that the Chinese government will make it clear that this is the case