持续皮下输注诺和锐或诺和灵R在2型糖尿病强化治疗中的疗效对比

来源 :中国冶金工业医学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenwoyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来胰岛素泵已广泛用于2型糖尿病的强化治疗中,本文比较泵内速效胰岛素类似物(诺和锐)和短效人胰岛素(诺和灵R)的疗效,报告如下。
其他文献
2016年是国家新闻出版广电总局“3·15”质检活动开展的第10年,总局以“双随机、一提高”为主题,进一步提升了新闻出版广电行政部门的质量监督管理能力,提高了出版、印刷单
用计算机采控的离心训练设备进行连续7天肘屈肌离心训练产生DOMS,通过肘屈肌作功和力矩的动态观察,发现连续7天离心训练DOMS产生后,肌力的恢复没有明显影响。
绿色食品是一项系统工程,从农作物种养到产品加工,必须环环把关,严格执行必要的防污染措施。面粉是多种食品的基础原料,当接收的小麦符合绿色食吕条件时,经过加工磨制成优质、安全
目前,从因果范畴出发研究单句层次上因果表现形式的学者并不是很多,这些研究成果也就不可避免地具有一定程度的零散、不系统和非穷尽性特点.本文对其进行了认真的整理和分析.
摘 要:在汉语中,“希”有“盼望、仰慕”之义,而“垂”可作为敬辞,两者可以结合在一起,中古时期已固化为一个常用词语,多见于唐宋佛经和诗文中。通过考察语料实例,笔者认为“希垂”是敬辞,后接动词和名词,各表示不同的意思。  关键词:希垂 固化 敬辞    唐朝窦常《求自试》云:“希垂拂拭惠,感激愿相投。”[1]其中“希垂”何义?翻阅《汉语大词典》《辞源》《佛学大辞典》等均未见收录。  通过查阅有关语料
在现代汉语中,“千万”有两种词性,一种是数词,可分别表示概数(如“千万朵牡丹竞相开放”)和确数(如“全市人口约一千万”);另一种是副词,表示“一定、务必”。作为副词的“千万”包含着说话者强烈的主观情态,因此可以看作情态副词(modal adverb)。本文拟谈一谈有关副词“千万”的两个问题。  一、“千万”肯定和否定的对称与不对称  情态副词“千万”可以用于肯定句,也可以用于否定句,这表现出一定的