耳穴压豆不同取穴方法治疗原发性痛经疗效观察

来源 :基层医学论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smoking11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的对耳穴压豆不同取穴方法治疗原发性痛经的治疗效果进行研究。方法本组研究对象为我院2018年2月—2019年1月收治的80例原发性痛经患者,随机分为对照组和试验组,每组40例。试验组患者采用病变相应部位与脏腑辨证相结合取穴治疗,对照组患者采用病变相应部位取穴治疗,对2组治疗效果以及经期疼痛程度进行比较分析。结果试验组患者的原发性痛经治疗有效率明显高于对照组,具有显著性差异(P<0.05);试验组患者经期的VAS评分明显低于对照组,具有显著性差异(P<0.05)。结论对原发性痛经患者采用病变相应
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
20世纪八、九十年代,考古工作者对新疆吐鲁番地区阿斯塔那古墓群进行了多次发掘,出图大量丝织品文物。吐鲁番地区的特殊地理环境,使得许多在地下埋藏的精美丝织品在出土时保
根据周国光的定义,在句法结构中句法成分之间有一定方向性和一定目标的语义联系叫做语义指向。本文将以老舍所著《惶惑》为例,选取最典型、最具有代表性的句子来分析定语语义
汉语和英语分属两种语系,所以在表达上会有较大差异,谓语的差异是其中较为明显的一类。而谓语的差异会在很大程度上影响译者在进行汉英翻译时谓语的确定,本文首先讨论汉英表
寻寻觅觅(小说)聂鑫森“爹,又是一幅赝品。”刚过五十岁,但已很发福的夏幼鹤,把刚从市面上购来的一张画,展开在大画案上,然后小小心心地看着夏寿鹤。夏寿鹤白眉白须,穿着长长的皮袍子
<正> “痞满”为内科常见病症,1983年以来,笔者系统观察了100例具有痞满症状患者,其中对80例做了多种辅诊检查,结果发现72例患者存在不同程度的器质性病变(包括浅表性胃炎26
党的十九大要求:明确中国特色大国外交要推动构建新型国际关系,推动构建人类命运共同体,这是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要内容。"人类命运共同体"具有浓郁的哲学
※国际油价持续高涨的重压和此起彼伏的运输“瓶颈”,使国内汽油、柴油等成品油的价格不断上涨。※国内环氧氯丙烷的价格基本稳定,但行情依旧疲软。
在福田汽车迎来14周年庆典之际,福田汽车与飞思卡尔半导体联合成立的汽车电子实验室也于当日正式宣布落成。据了解,该实验室是福田汽车首个开展正式合作的汽车电子项目,联合实验
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield