能力量表的跨文化翻译:问题及对策探讨

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lan737898
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
量表翻译是跨文化研究成果借鉴和共享的重要手段之一。跨文化研究人员往往需要在资源有限的情况下,将某些国外研究的量表从一种语言翻译成另一种语言。本文为一份国际化能力量表的翻译报告,旨在探讨跨文化量表翻译的问题和应对策略。报告就常见的翻译方法利弊展开了讨论,提出跨文化研究中,翻译技巧组合得当,有助于保证原文与译文之间的对等。翻译技巧的组合可因地制宜。然而,因为研究很难找到专业的双语人才,加之研究问题的不同,量表的翻译没有所谓的黄金标准。
其他文献
【正】 我们学校是黑龙江省重点中学之一。高考升学率、毕业班“达标”合格率逐年都有提高,连续两年被评为全市开展冰上活动“达标”工作的先进集体;83年,我校参加市体育竞赛
该试验通过对规模化猪场猪瘟抗体水平的测定,以此来判定规模化猪场猪瘟免疫方案的效果,从而达到净化猪瘟的目的.
【正】 一九八五年十月至一九八六年十月,我受聘为美国加州大学柏克莱分校东亚语言系的亨利·卢斯基金的讲座教授,从事关于《金瓶梅》的研究。其间,我于一九八六年
<正> 按社会主义初级阶段的理论,我国医院正向经营型转换,如何调整医院内部运行机制,更快地促进这一转换的实现,已成为迫切需要各级卫生行管人员探讨和研究的一个问题。最近,
目的:分析研究慢性硬膜下血肿采取钻孔引流术与微创穿刺术的临床治疗效果。方法:2011年3月-2014年3月收治慢性硬膜下血肿患者100例,随机分为试验组和对照组,各50例。对照组实
目的:探讨姑息性化疗对中晚期肺癌患者近期生存率的影响。方法:2009年1月-2012年12月收治中晚期肺癌患者80例,按照治疗方案分为姑息性化疗组和非化疗组,比较两组患者治疗12个
据可靠情报,日军74式坦克的改进计划已获得成功,而且为了与原来的74式坦克相区别,改进型坦克被称作“74改”。 According to reliable intelligence, the improvement plan
低价竞销是我国出口企业惯用的竞争手段。本文在分析我国出口企业低价竞销行为的现实表现及危害的基础上,从比较优势刚生、产品同质性等4个方面阐述了低价竞销行为的特征,并具
重庆市潼南县商贸委日前传出消息,一座年屠宰生猪100万头以上、生产冷分割肉5万吨、年产值达5亿元的现代化肉联厂正在潼南加紧建设,预计2005年3月建成投入生产。届时,潼南将成为
<正> 一、医疗行为道德价值的冲突所谓医疗行为道德价值的冲突,就是在采取某种医疗行为时所面临的相互对立或相悖的各种道德价值发生冲突的特殊处境。我们在医疗实践或医学伦