国际商务合同英语衔接手段及其特点

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:d34276
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际商务合同是一种契约文体,行文庄重严肃,条理清楚,语言严谨周密。其在语篇内部的衔接手段上也表现出与其他文体不同的特点。根据韩礼德的语篇衔接理论,从照应手段、连接、替代、词汇衔接等方面结合合同实例,分析论证了合同英语不同于其他文体的衔接手段。 The international business contract is a kind of contract style. It is characterized by solemnity, strictness, and rigorous language. It also shows different characteristics from other styles in the cohesive means within the discourse. According to Halliday’s theory of textual cohesion, from the aspects of anaphora, connection, substitution, and lexical cohesion, this paper analyzes and proves that contract English is different from other genres.
其他文献
火车上,一位老人和他二十五岁的儿子坐到座位上,火车马上就要开了,旅客们各就各位。  火车刚一开动,年轻人就感到欣喜若狂。他坐在窗户旁,把手伸到窗外,享受着风从指缝间穿过的感觉。过了一会儿,他喊道:“爸爸你看,外面的树都在往后跑。”老人带着微笑注视着儿子,分享着他的快乐。  一对夫妻坐在年轻人旁边,夫妻两人听到了父子之间的对话,看到这个二十五岁的年轻人行为举止居然和小孩子差不多,他们感到有点不可思议
市场是企业赖以生存的基础,它基本上分为两大块;即投入品市场(生产资料市场)和消费品市场。对于消费品市场,自1990年以来,其物价走势一直处于攀升阶段,主要体现在全国零售物
凭着对电焊工作的热爱,罗岚自参加工作以来,逐渐从电焊学徒成长为电焊工高级技师,参加了长铝公司管道化创新工程和中铝河南分公司70万吨氧化铝扩建工程等国优工程以及多项部
九十年代科学技术的快速发展,加快了经济区域的合作与交流,加强了全球经济、贸易的发展和竞争。由此,一国的综合国力与对外贸易能力,在国际上的地位和作用,日趋重要。为此,
不认识他的人在广州街头与他擦肩而过,很难相信这位讲着一口流利的普通话的先生竟是越南驻广州总领事杨铭怡。由于越南人和广东人长相十分相似,所以有一次去白云机场乘机,机
黄昏之手轻轻一翻,白昼走了,天色暗下来了;天色暗下来的时候,哥哥走了……一切回到了清晨的模样。只有我变了,多了一份忧愁和疲惫。哥哥走的时候,带着一种不安。害怕我长大,
澳大利亚的多元文化主义政策是澳大利亚政府政令的一个理念基础,指导着澳大利亚各个领域政策的制定和实施,其中就包括语言政策。澳大利亚政府的语言和文化政策把语言视为一种
我国的旧机动车交易从无到有,经过了近十年的发展,最近几年有了长足的进步。每年的旧机动车转手量都超过或接近于新车销售量,上海去年的旧车交易量达22000辆。这种状况与国
印度近几年来致力于导弹防御系统的建设,已取得了显著成效,文章通过分析印度导弹防御系统的三大部分组成,及其的强弱点,对印度的导弹防御进行了初步的探讨。 India has made
China’s natural gas output will at least double the present volume in the coming decade to reach 150 billion to 200 billion cubic meters, according to PetroChi