论文部分内容阅读
语言加工中主语抽取式关系从句加工优势是否可以作为普遍规律一直存在争议,来自第一语言和第二语言习得的研究结果也不一致。而来自汉语作为第二语言习得的关系从句研究极其有限。本研究采用自定步速阅读实验,调查了汉语作为第二语言学习者的主/宾语抽取式关系从句的加工。结果表明,在修饰主句主语和主句宾语两类条件下,主语抽取式关系从句的加工更快、更准确,为主语抽取式关系从句加工优势可以作为普遍规律提供了佐证。同时,本文讨论了用以阐述从句加工优势的频率理论和记忆理论。
It is always controversial whether the advantages of clausal processing of clause-based relational processing in language processing can be used as a universal law. The findings from first language and second language acquisition are also inconsistent. However, the research on the relationship clause from the acquisition of Chinese as a second language is extremely limited. In this study, a self-paced reading experiment was conducted to investigate the processing of the clauses of declination of the subject / object extraction of Chinese as a second language learner. The results show that under the condition of modifying the subject of the main clause and the main clause object, the processing of the abstract clause of the subject is faster and more accurate, and the advantage of processing the clausal relation clause of the subject can be proved as the universal law. In the meantime, this article discusses the frequency theory and memory theory used to illustrate the advantages of clause processing.