论文部分内容阅读
中国刀剑文化曾伴随着帝王将相的沙场争杀,在华夏几千年灿烂历史中演绎了浓厚的一笔,无数的名刀利剑背后又谱写了多少英雄好汉的传奇故事。斗转星移,伴随近代中国历史的跌宕起伏,刀剑类冷兵器在国内已经逐渐淡出了普通人的视野,传统刀剑文化的继承与发扬,也逐渐有边缘化的趋势。但是在海外,比如日本,这方面的传统却得到了较好的保护。众所周知,日本刀剑文化自承袭中国唐朝以来,逐渐形成了自己独特的风格并反过来影响了中国刀剑的发展。二战以后一段时间,日本的刀剑艺术也曾经备受没落,但依托良好的文化传承.最终依旧充满生机。以下是一篇台湾刀具爱好者描绘一位日本女刀匠的小文,通过这样一个散文般的述说,能体会到刀剑文化在日本之所以能生根发芽的因缘所在。作为一项传统艺术的延续,不仅需要专业上的努力精进,还需要大环境的宽容与扶持。
Chinese sword culture has been accompanied by the emperors to battle the battlefield, in the splendid history of thousands of years in China deduced a thick sum of countless Knives sword and wrote how many heroic hero behind the legend. With the ups and downs of modern Chinese history, the cold weapon of the sword type has gradually faded out of the ordinary people’s field of vision in our country. The inheritance and development of the traditional sword culture has gradually become marginalized. However, overseas, such as Japan, this tradition has been better protected. As we all know, Japanese sword culture inherited China’s Tang Dynasty, gradually formed its own unique style and in turn affected the development of Chinese swords. Some time after World War II, Japan’s sword art has also been much decline, but relies on a good cultural heritage. Ultimately still full of vitality. The following is an essay by a Taiwanese hobbyist depicting a Japanese woman cutlass who can understand why the sword culture has taken root in Japan. As a continuation of traditional art, it not only requires professional hard work but also tolerance and support for the environment.