论文部分内容阅读
这天,我同诗人祁人、北京大学作家班晓音等四川老乡,专程拜访冰心。早在少年时代,我就在课文中读过冰心的《小桔灯》等作品。那纯真的情感,冰一样清、玉一般洁的语文,至今常常地印在脑海里。也许,和许多人一样,从那时起,我就喜欢上了文学;也许,从那时起,我们就有了作家的梦;也许,从那时起,我就有了拜见这位文坛大师的梦。随着年龄的增长,随着对文学爱好的加深,随着一篇篇的作品变成铅字,这个愿望就愈加强烈。如今,梦就要
On this day, I met fellow poets, Peking University writer Ban Xiaoyin and other fellow Sichuan natives to visit Bing Xin. As early as the boyhood, I read Bing Xin’s “Little Orange Lamp” and other works in the text. The language that is purely emotional, ice-like, and jade is often kept in mind. Maybe, like many people, I have loved literature since then; perhaps, from then on, we have a writer’s dream; perhaps, then, I’ve met this literary master. Dreams. With age, and with the deepening of literary hobbies, this desire becomes stronger as a piece of work becomes a typeface. Now, dreams are