切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
胡适的“作诗如作文”与宋诗的“以文为诗”
胡适的“作诗如作文”与宋诗的“以文为诗”
来源 :广东职业技术师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwj88888888
【摘 要】
:
“作诗如作文”是胡适为新的诗歌品种提出的艺术陌生化标准,其关乎百年中国诗歌发展却又利弊兼有、迭招物议。本文立足于世界诗歌主潮的大背景,借鉴陌生化的方法和理念,着重探讨
【作 者】
:
钟军红
【机 构】
:
广东职业技术师范学院中文系
【出 处】
:
广东职业技术师范学院学报
【发表日期】
:
2002年3期
【关键词】
:
胡适
新诗
诗歌理论
艺术标准
非格律化
Hu Shi
'Writing Poems Like Writing Essays'
Song-dyn
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“作诗如作文”是胡适为新的诗歌品种提出的艺术陌生化标准,其关乎百年中国诗歌发展却又利弊兼有、迭招物议。本文立足于世界诗歌主潮的大背景,借鉴陌生化的方法和理念,着重探讨宋诗的“以文为诗”对于新诗理论建构的意义,并对胡适为何要“旁逸斜出”地提倡“作如作文”试作解释。
其他文献
上方的蜡烛熄灭了
这是一节初三的化学课,课的内容是“二氧化碳的性质”。随着时间的推移,课堂教学进行得十分顺利。到了演示实验环节,我打算通过经典的蜡烛实验来让学生得出二氧化碳具有哪些性质
期刊
蜡烛
演示实验
二氧化碳
课堂教学
化学课
说服力
性质
学生
未来教师职业生涯设计的气质探索与分析
气质类型的分布,具有不均衡性和相对稳定性。进行气质类型的调查分析并及时将结果反馈给学生,既可以让学生们更了解自己的个性气质,更好地了解自己的气质特点在教书育人工作中的
期刊
气质
气质类型
职业生涯设计
artistic quality
type of artistic quality
planning of profession
师范函授生英语教学初探
师范函授生英语教学应从学生的实际出发,因材施教,扬长避短。既要有自己的特色,走自己的道路,又必须不断规范提高,考虑与全国成人英语教学接轨。
期刊
师范函授生
教师
英语学习
correspondent students of a normal university
teacher
English le
上海市风华中学“飞扬青春 律动风华”校广播操季宣传展示活动
学校于2017年2月至6月组织举办了“飞扬青春律动风华”校广播操季大型宣传展示活动。在广播操季,每周有2—3个班级团队(每个团队8人)在早操时段上司令台领操。上台领操的班级团
期刊
宣传展示活动
广播操
青春
律动
上海市
中学
班级
学校
四川省优秀女排运动员赵静强攻扣球技术的运动学分析
探讨四川省优秀女排运动员赵静强攻扣球技术的运动学特点,采用三维录像解析法对赵静在训练中一次成功强攻扣球技术进行分析。结果显示:赵静的起跳时间和起跳角与优秀女排选手相
期刊
排球
扣球
运动学分析
教育是一项道德事业——《什么是教育》读书笔记
20世纪90年代,卡尔·雅斯贝尔斯《什么是教育》传入中国,在教育界掀起一股教育反思的浪潮。时隔20年,美国芝加哥大学教授菲利普.w.杰克森出版了自己对教育长达60年思考的同名
期刊
《什么是教育》
读书笔记
20世纪90年代
事业
道德
雅斯贝尔斯
教育反思
大学教授
几种新型算法在无功优化中运用综述
无功优化是减少电网损耗的有效措施.它通过调节电网中的各种设备,改变无功潮流在网络中的分布,从而达到降损节能的目的.本文将近年几种新型的算法在无功优化的运用给予了说明和介
期刊
电力系统
无功优化
power system
reactive power optimization
输尿管口囊肿微创治疗10例分析
随着内腔镜诊疗技术的不断提高,输尿管口囊肿多可在内腔镜下手术治疗。我院1997-01~2007-08采用内腔镜诊治输尿管口囊肿10例,现分析如下。
期刊
输尿管疾病/诊断
囊肿/外科学
实验器材坏了怎么办
实验在物理教学中有着不可替代的地位。通过实验不仅可以激发学生的学习兴趣,还能初步培养他们的观察、分析能力,形成实事求是的科学态度。这节课的内容是声波的产生与传播,为了
期刊
实验器材
演示实验
物理教学
学习兴趣
分析能力
科学态度
实事求是
演示仪
转述语翻译与语言迁移
由于英汉语语言习惯的不同、文学惯例及文化差异等原因,在英汉互译过程中转述语形式会发生变化。本文首先对原语的转述语情况与目的语(译文)的情况做了比较,归纳出几种情况,然后
期刊
转述语
语言迁移
英汉互译
翻译
语言习惯
汉语
英语
文学翻译
reported speech
transference
translation
与本文相关的学术论文