论习语的翻译方法

来源 :西藏大学学报(汉文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zibzibzib
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是一种语言的核心和精华,有着极强的表现力,因其内涵丰富,故在翻译上难度极大,本文拟结合语言学理论,对该问题作一探索.
其他文献
西藏新文学,特别是80年代以来的文学,取得了令人瞩目的成就.作为一种相当有特色的文化现象,它以奇特的风格、新颖的角度、深沉的内涵,越来越多地引起人们的关注.研究、理解不
本文介绍了西藏植物资源检索系统的建库意义,开发过程,使用环境,系统功能,使用方法和发展方向.本系统可以快速简捷地查询西藏境内所有植物类群种名,拉丁名、科名、属名.并显
文中描述了独立学院教务管理的特点,并以此为据提出了相应的增效措施。重点介绍了在教务管理工作中如何节约资源、提高办学效益,让教务管理在独立学院的发展中发挥更大的作用
随着认知科学和心理语言学研究的发展,语言输入的频率在二语习得中的作用成为二语习得研究者们一个重要的争论焦点.本文在分析N.Ellis(2002a;2002b)所倡导的以频率为基础的二
本文主要对EWB在<电子技术>多媒体教学中的应用进行研究;利用EWB在短时间内对<电子技术>中的电路进行仿真,完成某具体电路调试和模拟分析,并验证了理论的正确性.本人选用了逐
激励机制就是如何调动人的积极性的问题,研究采取激励的方式方法和各项措施,本文就激励机制在管理过程中的运用谈几点认识.一、激励的科学含义及在管理中的重要性:物质激励是
德国航天航空中心于2012年8月22日.在科研界、经济界、政界代表的现场参与下.正式启用了名为BALU(BiggestAutoclaveLaboratoryUnit)的巨型研究用高压釜。该设备长20m,直径近6m,目前
本文阐述了药理学实验课对学生观察能力、操作能力、科研创新能力及工作作风的培养.