论文部分内容阅读
大多数美国人认为,首都华盛顿的国家档案馆之闻名遐迩,在于它保存了奠定美国政治基础的三大历史文献:独立宣言、宪法和权利法案。这些写在羊皮纸上文笔流畅的手稿长期陈列在该馆的展览厅里,和其它一些对美国的诞生与成长至为重要的文献一起展出。普通参观者看到的仅是档案馆藏品的一小部分,档案馆规模之大,藏品种类之多,是令人难以想象的。这里有五百五十卷大陆会议的记录,还有美国立国以来所有签订的条约和颁布的法律。在华盛顿的这座大楼里,在它的二十一层无窗户的、由钢筋水泥筑成的库房中,总共收藏三十亿页原稿、一百七十万幅地图、四百八十万张图片、八万二千盘电影胶片和七万盘录音带。这些数字差不多人人都知道。建立国家档案馆的最初目的是向联邦政府提供
Most Americans believe the National Archives of Washington, DC, is famous because it preserves the three major historical documents that laid the foundations of American politics: the Declaration of Independence, the Constitution and the Bill of Rights. These long-running manuscripts written on parchment are on display for a long time in the museum’s exhibition hall and are on display with other documents important to the birth and growth of the United States. Ordinary visitors see only a small part of the collection of archives, the scale of the archives, as many types of collections, it is unimaginable. Here are the records of 550 continental conferences and all the treaties and enactments that the United States has signed since its founding. In this building in Washington, in its twenty-first floor windowless, reinforced concrete storehouse, it has a total collection of three billion pages of manuscripts, 1.7 million maps and 4.8 million Pictures, 82,000 motion picture films and 70,000 audio tapes. Almost everyone knows these numbers. The original purpose of establishing the National Archives was to be provided to the federal government