夏含夷:重写中国古代文献

来源 :山西青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dizenxu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国芝加哥大学的夏含夷(Edward L.Shaughnessy)先生与鲁惟一先生主编的《剑桥中国上古史》,是剑桥中国史系列中唯一还未译成中文出版的。也许在夏含夷先生看来,随着中国出土文献的不断公布,那段历史乃至传世的文献都需要不断重写。他在2006年所著的《重写中国古代文献》的中译本即将出版。夏含夷在书中指出,每一部原来书于竹帛的古书都是经过了许多改变才成为我们现在所见到的印刷品,而这一点以往常常被我们忽略了。 The History of Cambridge in Ancient China edited by Edward L. Shaughnessy and Lu Wei-yi of the University of Chicago is the only one in Cambridge history that has not yet been translated into Chinese. Perhaps in Mr. Xia Yiyi’s opinion, with the unceasing publication of the unearthed documents in China, the historical and even handed down documents all need to be constantly rewritten. His Chinese translation of Ancient Chinese Documents Re-written in 2006 is about to be published. Xia Yiyi pointed out in the book that every book originally written on bamboo and silk has undergone many changes to become the printed material we now see, and this has always been ignored by us.
其他文献
小学英语听说教学应注重“听”和“说”的过程,教师应将培养小学生的英语交际意识放在教学目标的第一位,采用增强教学故事性、情景性及活动性的方式提高听说教学的教学效果。
在湖北省恩施市沙地乡沙地社区百年老街的南头,伫立着一幢新式平房,与老街的古朴素雅交相辉映,这就是刘应波的家。平房一楼的门楣上,悬挂着一块招牌,上书“兴欣农家书屋”六
改编自热卖900万本、长年盘踞畅销书排行榜的同名小说《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)的故事横跨三大洲、两大洋、数十年岁月与浩瀚无垠的想象世界。李安用自己独特的视角
21世纪高校英语教育改革极大地提高了对教师综合素质的要求,然而,大多数教师对自己的专业发展重视程度都不够。近几年高校规模急剧扩张,大批没有教师教育背景的毕业生走向了
汉语和英语作为当今世界上应用最为广泛的两种语言,较其他而言,发展得比较成熟完善,分别形成了各自不同的构词法系统和语言体系。对于这两种语言构词法中相似性和独有性的分
以45钢和42CrMo钢为材料,对比研究了合金元素对离子碳氮共渗化合物层生长动力学的影响。利用光学显微镜、显微硬度计和X射线衍射仪对化合物层的显微组织、厚度、硬度及物相进
近年来,自治区党委高度重视理论中心组学习和建设,丰富学习内容,创新学习形式,不断提高中心组学习效果。突出标杆示范。自治区党委中心组模范带头、注重引领,将其作为提高领
英文歌曲具有优美的韵律,且轻重相间,流畅连贯,能够充分地激发学生学习英语的兴趣。在初中英语的教学过程中,将英文歌曲引入到课堂上,渲染出别样的氛围,是一种非常有效的教学
采用搅拌摩擦焊方法对外径110 mm、壁厚17 mm的7A09-T6铝合金液压油缸进行了环焊试验,得到了内部无缺陷、成形良好的焊接接头,并对其进行了拉伸、硬度、金相组织等测试分析。
免费景区游客满意度水平不仅能反映景区的旅游吸引力和旅游竞争力,同时可以体现某一个地区的旅游业发展水平。文章通过问卷调查获取第一手资料的基础上,运用灰色关联分析法,