工厂的科技翻译工作和翻译质量管理

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:boyzhxj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 一、科技翻译是工厂科 技工作的重要组成部分 工厂需要翻译工作,翻译工作是工厂许许多多技术工作中不可缺少的组成部分,这已为越来越多的工厂实践所证明。就拿我们工厂来说吧。十多年来,翻译工作日益增多,翻译人
其他文献
创新人才培养是一个系统工程。研究创新人才素质结构及其特征,研究多项教育在创新人才培养中的作用,尤其是思想政治教育的地位和作用,对于抓好这项系统工程十分重要。要发挥
英语定语从句使用很广 ,其含义也很多 ,因此正确理解英语定语从句不容易。在汉译英过程中 ,要想使用好英语定语从句就更困难了。笔者总结了英语定语从句在汉译英中的使用现状
电气自动化控制设备的可靠性具体体现在其在一定条件及环境下所能够实现特定功能的能力强弱。换言之,电气自动化控制设备的可靠性与其完成特定功能的能力成正相关的关系。伴
分析莱辛代表作《金色笔记》情景语境三要素与相互间联系,发现在看似杂乱无章的结构外表下其情景语境有着高度统一性,看似没有逻辑关系的各个部分其实都处于一种一致的语境下,相
因特网是目前世界上最大、最具影响力的现代化信息中心。有效利用网络资源成为新时代译者必备的技能。本文通过一系列实例介绍在线词典、搜索引擎、在线机器翻译、翻译论坛、
中西方体育新闻中存在大量的隐喻。从文化的视角来看,其中既有一些和文化共性和相似性有关的相互对应的隐喻,也有一些和文化空缺有关的目的语中不存在对应隐喻的隐喻。文章从
本文从语体学的相关理论出发,对口译中的语体识别与对待转换作一分析和探讨,并提出一些与此相关的口译训练和操作技巧,以期服务于口译实践。
<正>【设计思想】《藤野先生》是人教版《语文》八(下)第一单元和苏教版《语文》九(下)第二单元的教读课文,需用两教时。苏教版教参明确指出,第二单元参考教学目标为学会迅速
川芎茶调散主治风邪头痛,作者临床上用于其它疾病治疗,疗效满意。
综合素质评价是高中学校教育改革和高考改革的重要路径,有助于个人发展和人才选拔。对高中学生综合素质评价实施进行研究,既是推动新一轮基础教育课程改革和教育综合改革的必